Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  在世界经济全球化日渐密切的今天,很多国内的企业跟外国的企业的商业来往也越来越密切。既然是不同国家的沟通,那么这个时候就需要用到翻译了。一般来说,当需要进行翻译的时候,往往是临时雇佣翻译公司比雇佣一个专职的翻译人员的成本要低很多的,所以很多企业都会选择雇佣翻译公司。接下来译声翻译公司的小编就给大家说说以何种方式选择一家靠谱的中德翻译公司

选择一家靠谱的中德翻译公司

  1.一家靠谱的中德翻译公司是具有诚信的

  一家靠谱的中德翻译公司最基本的品质就是诚信。总的来说,中德翻译是一项比较辛苦的工作,语言水平较高、熟悉专业领域而又乐于从事中德翻译工作的人才并不多见。假如以初级译员来翻译,即使经过译审修改,译稿的质量也不会高(译审只能在原稿基础上修改,否则等于重新翻译)。缺乏诚信的翻译公司也许无法实行其许诺。有的翻译公司称外籍人士审稿,咱们能够判别一下,懂中文的外籍专家做翻译公司译审的也许性有多大,并且外籍人士审稿的费用很高,通常的翻译报价是无法负担外籍译审的费用的。一些翻译公司号称翻译职业闹革命,称7天翻译28万字的法令书本,这就更是欺骗客户的玩笑。

  2.选择中德翻译公司要看这家公司的翻译质量

  一般说来,选翻译公司应首先看翻译质量。 翻译和任何其它商品和效劳相同,都存在质量不同。比方同为轿车,有奔跑和桑塔纳的差异;同为广告创意,有的令人赞不绝口,有的愚笨可笑。翻译也是如此,好的翻译稿应当精确、流通,做到信、达、雅,如杨绛翻译的《名利场》;而差的翻译则通常存在各种过错:意思翻错,文字不流畅难读;自个造词;内容删减;有的语句意思乃至与原文截然相反。假如留神,在公园、奇迹、网站、广场比及处都能看到不可思议的翻译。这种差的翻译非但不能帮助您与外界交流,反而会对您起到误导作用,乃至耽搁您的主要业务。

  3.要看这家中德翻译公司是否具备专业的翻译人员

  翻译工作的首要从业人员是翻译。翻译可大致可分为初级翻译、中级翻译和高级翻译。以英语为例来说明分类标准,英语6级或8级水平,大学本科以上学历,通常都认为自己能够做翻译工作,但其间99%以上人水平归于初级水平,即翻译只能大体反响原文的意思,但会存在较多的语法或句法差错。中级翻译则往往是在大学本科的基础上,从事过2年-5年以上翻译工作,在自己了解的范畴有较丰盛的阅历,对翻译的理论和实习了解较为透彻,把握了更多的诀窍,言语运用较为熟练。中级翻译的译稿基本上不应有严峻差错,细节方面或许会有一点缺少。高级翻译则是通常是在翻译工作中从业10年以上,具有较高的言语天资,对翻译有着对比深化的了解,工作常识和言语常识都对比丰盛,翻译稿件能够抵达精确、流转的请求。而译审则往往是在翻译工作有着多年的翻译阅历,对言语方面造就较深,一般还具有详尽仔细的特征。

相关阅读 Relate

  • 苏州德语翻译公司有哪些 价格何如
  • 无锡的德语翻译有很多优势
  • 临沂德语翻译公司​提供高效的翻译服务
  • 行业新闻相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线