如何选择正规的专利翻译公司?
日期:2017-10-15 09:06:02 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
由于专利设计的领域较广,所以对来说也是个翻译难题。那么,如何选择正规的呢?
是译声翻译的重点和常见翻译项目之一。凭借丰富的专利翻译经验、专业的翻译人员和先进的管理流程,译声翻译公司在专利翻译方面有自身的优势。
1、译员优势
在专利翻译领域,译声翻译公司拥有一批专业的专利翻译人员,包括专利审查员、专利代理人,专利工程师等,涵盖了各个专业,绝大多数为工科类本科以上学历,还包括大量硕士、博士、工程师和高工。译员最少有3年以上的专利翻译经验,并有专利事务所、专利局工作经验,熟悉专利申办流程和文件格式,为专利的成功申请提供支持。
2、管理优势
在管理方面,译声翻译公司不仅在管理上统一了软件、用词、速度,同时在译员配置上十分合理:专职翻译人员便于集中管理、定期开会、交流经验、协调工作。而且译员至少有6年以上翻译经验,3年以上的专职专利翻译。杜绝临时调配非专利人员现象。专利人员熟悉法律和专利申报流程,专利格式清晰。并且译声翻译公司有强大的技术支持,有专业排版人员,排版后有校对和审译,保证稿件交付后一次成型。
3、流程优势
译声翻译公司分工明确,建立了成熟的文件翻译流程和模式,形成了包含业务咨询、稿件评定、成立项目组、翻译、审校、排版、后期服务在内的流水线式工作模式,分工明确,人员合理,有效控制,提高了各个环节专业性和时效性,经过多年积累的大量专利翻译经验,翻译的总量和品质都有大幅提高,并在和国内外不同客户的交流中,不断完善自身。
4、经验优势
译声翻译公司具有十四年的专利翻译经验,熟悉各国的专利申请要领,并且译声会经常定期召开交流会,探讨专利行业发展动态,及时更新术语库和翻译人才,完善自身。
译声翻译公司承诺为您提供最专业的专利翻译,更多内容请直接电话咨询:400-600-6870。
专利翻译相关阅读Relate
最新文章 Related
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
- 证件翻译标准及原则 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24