哪家德语翻译公司比较好呢?

日期:2017-10-15 09:06:09 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

德语虽然属于小语种,但作为一亿多人使用的母语,在科技、教育、商务等领域都有广泛的应用。随着经济全球化的发展促进了全球经济的发展,国际间的交往,一定离不开翻译,在一定程度上促进了翻译的发展。而由于德国本身经济发达,德语也受到了更多的关注。然而对于一些新人来说,该如何才能学好呢?不妨和译声一起来了解一下吧。

1、首先,必须要掌握一定的德语基础,只有不断的积累常识,打好基础,才能够承担更强势的翻译任务。因此大量的背诵以及积累单词,并且不断的温故而知新才可。

只有这样才能不断加深记忆,并且真正掌握德语。其实对于德语的词汇积累是有一定技巧的,不妨可以通过听说读写夺中国方式来积累词汇,了解德语的相关语法以及结构。

2、其次则是要懂得借助外界的设备来达到不断学习的目的。比如互联网就是最佳的选择,毕竟网络中可以帮助人们更多的积累常识和词汇,这样才能够保障获得更多的常识,对德语有更深入的了解。

3、此外,必须要了解相关的德国文化,包括其历史文化在内。并且需要多看一些德国片或者是听一些德国的音乐。这对于提高水平都是有一定帮助的。

通过以上的介绍,大家是否知道该如何更好的学好德语翻译了呢?其实对于一门外语的掌握与环境是有一定关系的。因此不妨创造这样的环境,让自己在听说读写中都能够结合德语来进行知识的积累。

 译声作为专业的翻译公司,致力于打造翻译行业第一品牌,凭借其多年来的翻译经验,专业为企业和个人提供各领域德语,包括笔译翻译、口语翻译、等翻译服务项目。如有德语翻译方面的疑问,欢迎来电咨询:400-600-6870.

德语翻译相关阅读Relate

  • 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去找
  • 选择上海翻译公司优质的商务翻译服务
  • 注意选择医学翻译公司的方法
  • 媒体报道相关问答
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线