常州翻译公司

日期:2018-03-18 / 人气: / 来源:https://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

译声常州翻译公司是一家高端专业翻译服务机构,专注于技术文档翻译、合同文档翻译、专利文档翻译、投标文档翻译、世博会翻译、法律翻译、图书翻译、影音翻译、网站多语种翻译和发
     译声常州翻译公司是一家高端专业翻译服务机构,专注于技术文档翻译、合同文档翻译、专利文档翻译、投标文档翻译、世博会翻译、法律翻译图书翻译、影音翻译、网站多语种翻译和发布、商务口译、现场口译、交替传译同声传译软件本地化、多语种桌面排版,以及同传设备租售等服务。译声翻译公司的使命是为您扫除语言和文化障碍,成为您全球化道路上值得信赖的合作伙伴。
常州翻译公司哪家好

  译声翻译服务有限公司,是全国专业权威的翻译公司,翻译公司在商务口译方面有着非常丰富的经验。口译人员不但有着优秀的外语能力,而且还经过了行业及商务谈判培训,能够完全胜任专业性的技术口译工作和商务谈判口译工作。 为保证服务质量,本公司会针对每个口译任务选择适当的口译人员,挑选出的口译人员所具有的教育背景、专业、工作经历和行业背景都会与其所要担任的口译项目相匹配。公司还会对口译人员每次的工作表现进行评估和记录,以作为对口译人员的考核标准。

  常州区翻译公司服务范围常州翻译公司翻译语种

  英语德语日语法语、韩语、俄语、英语口译、德语口译、日语口译、法语口译、韩语口译、俄语口译、泰语、越南语、意大利语西班牙语、葡萄牙语、马来语、波斯语、冰岛语、丹麦语、瑞典语、荷兰语、挪威语、捷克语、希腊语、匈牙利语、波兰语、乌克兰语、芬兰语、土耳其语、菲律宾语等。

  翻译公司翻译领域

  技术翻译、IT翻译、财经翻译、影音翻译、医学翻译专利翻译标书翻译网站翻译机械翻译汽车翻译建筑翻译合同翻译金融翻译化工翻译科技翻译保险翻译、配音翻译、公证翻译、论文翻译工程翻译、图书翻译、广告翻译软件翻译财务翻译农业翻译报告翻译、环保翻译、信函翻译、稿件翻译、外贸翻译、学术翻译、出口翻译、法律翻译、新闻翻译字幕翻译、世博翻译等。

  常州翻译覆盖范围
  钟楼区、武进市、天宁区、新北区、戚墅堰区、金坛市、溧阳市、湖塘镇、牛塘镇、洛阳镇、遥观镇、横林镇、横山桥镇、郑陆镇、雪堰镇、前黄镇、礼嘉镇、邹区镇、嘉泽镇、湟里镇、奔牛镇、新桥镇、薛家镇、罗溪镇、西夏墅镇、春江镇、孟河镇、金城镇、儒林镇、尧塘镇、直溪镇、朱林镇、薛埠镇、指前镇、溧城镇、埭头镇、上黄镇、戴埠镇、别桥镇、竹箦镇、上兴镇、南渡镇、社渚镇等常州周边地区提供专业翻译服务。

  背景知识—常州简介常州位于美丽富饶的长江三角洲中心地带,地处江苏省南部,北携长江,南衔太湖,与上海、南京等距相望,沪宁铁路、沪宁高速公路、京杭大运河均穿城而过。常州还是季子故里,近代工业发祥地,现代装备制造城,银领摇篮,科教名城。
  提到常州,大家都会想起常州主题公园。它属于常州的创业产业。

  常州创意产业基地是2008年12月常州市委、市政府整合常州国家动画产业基地、国家数字娱乐产业示范基地、常州国家火炬计划软件园、环球恐龙城等相关产业园区后成立的,以环球恐龙城为核心,总规划占地面积8平方公里,重点发展软件、动漫、网络游戏、主题旅游、国际服务外包、互联网信息服务、设计服务、创意会展、创意地产等产业,现已集聚联创科技、冲电气软件、新科、用友研发基地、航天信息、卡龙动画、银河动漫、渔夫动漫、今日动画、暴雨娱乐等一批软件、动漫、网络游戏行业企业近400家,培育了“炮炮兵”、“小卓玛”、“恐龙宝贝”等一批原创品牌,形成了产业链完整的软件及信息技术、动漫、网络游戏、创意旅游产业集群。
 

文章来源:https://www.rzfanyi.com/8340/
Tag推荐:常州翻译公司  
服务区域相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:你们翻译公司从业多少年?
答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:是否可以提供免费试译?
答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
问:翻译要花多少钱?
答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。

相关阅读 Related

本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线