各国货币中英文翻译

日期:2018-10-24 16:51:15 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

afghani 阿富汗尼(阿富汗)
baht 铢(泰国)
balboa 巴波亚(巴拿马)
birr 比尔(埃塞俄比亚)
bolivar 玻利瓦(委内瑞拉)
cedi 塞迪(加纳)
CFAF 非洲金融共同体法郎
colon 科朗(哥斯达黎加、萨尔瓦多)
cordoba 科多巴(尼加拉瓜)
cruzeiro 克鲁塞罗(巴西)
dalasi 达拉西(冈比亚)
dinar 第纳尔(部分阿拉伯国家、南斯拉夫等)
dirham 迪拉姆(阿联酋、摩洛哥)
dobra 多布拉(圣多美和普林西比)
dollar 元(美国、澳大利亚、加拿大、新西兰等)
dong 盾(越南)
drachma 德拉克马(希腊)
EC dollar 东加勒比元(多米尼加联邦等)
escudo 埃斯库多(葡萄牙等)
florin 盾(荷兰)
forint 福林(匈牙利)
franc 法郎(法国、比利时、瑞士等)
gourde 古德(海地)
guarani 瓜拉尼(巴拉圭)
guilder 盾(苏里南)
gulden 盾(荷兰)
kina 基那(巴布亚新几内亚)
kip 基普(老挝)
koruna 克朗(捷克等)
krona 克朗(瑞典等)
krone 克朗(丹麦、挪威)
kwacha 克瓦查(赞比亚等)
kwanza 宽札(安哥拉)
kyat 元(缅甸)
leone 利昂(塞拉利昂)
leu 列伊(罗马尼亚)
lek 列克(阿尔巴尼亚)
lempira 伦皮拉(洪都拉斯)
lev 列弗(保加利亚)
lilangeni 里兰吉尼(斯威士兰)
lira 里拉(意大利等)
loti 洛蒂(莱索托)
mark 马克(德国)
markka 马克(芬兰)
metical 梅蒂尔卡(莫桑比克)
naira 奈拉(尼日利亚)
ngultrum 努扎姆(不丹)
ouguiya 乌吉亚(毛里塔尼亚)
pa'anga 潘加(汤加)
peseta 比塞塔(西班牙)
peseta 西班牙比塞塔(安道尔)
peso 比索(阿根廷、智利等)
pound 镑(英国、爱尔兰等)
pound sterling 英镑(基里巴斯)
pula 普拉(博茨瓦纳)
quetzal 格查尔(危地马拉)
rand 兰特(南非)
rial 里亚尔(伊朗等)
riel 瑞尔(柬埔寨)
riyal 里亚尔(沙特阿拉伯等)
rouble 卢布(俄罗斯等)
rufiyaa 拉菲亚(马尔代夫)
rupee 卢比(印度、巴基斯坦等)
rupiah 卢比,盾(印度尼西亚)
shekel 谢克尔(以色列)
schilling 先令(奥地利)
shilling 先令(坦桑尼亚等)
sol 索尔(秘鲁)
South African rand 南非兰特(纳米比亚)
sucre 苏克雷(厄瓜多尔)
Swiss franc 瑞士法郎(列支敦士登)
taka 塔卡(孟加拉国)
tala 塔拉(西萨摩亚)
tugrik 图格里克(蒙古)
won 元(朝鲜、韩国)
yen 元(日本)
yuan 元(中国)
vatu 瓦图(瓦努阿图)
zaire 扎伊尔(扎伊尔)
zloty 兹罗提(波兰)

货币翻译相关阅读Relate

媒体报道相关问答
问:贵司的付款方式?
答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
问:如何估算翻译时间?
答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
问:翻译公司为什么要先收费?
答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线