专业医学文献翻译_医学文献翻译公司

日期:2017-09-20 11:55:24 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

医学文献的定义

医学文献是由叙述有关医学内容、文字、材料、形态、医疗方法五要素构成的。每一要素都有其产生、形成的历史背景和深层医学积淀,其生动的医学画面带领医家们走进古老医学文化与现代医疗技术的图书天地。其特点是贯穿医学主线,作为医学产物的内容与艺术作品的形式,是医学文献研究对象的两个重要部分。

医学文献的类型

1、著作类医学文献:①著述类医学文献,包括医学文件、医学著作、医学通俗读物、医学研究报告、医学教材、医学论文
                   ②编撰类医学文献,包括医学古书编撰和现代编撰类型(医学丛书、医学会议录、医学工具书、医学教材、医学汇编本)。
                   ③翻译类医学文献。
                   ④注释类医学文献,包括医学古籍注释(注释名称和类别)。
2、刊类医学文献:①国外医学期刊,四大综合医学期刊,《柳叶刀》、《英国医学杂志》、《美国医学会杂志》、《新英格兰医学杂志》。
                 ②我国医学期刊,包括综合性、学术性、技术性、检索性、和科普性五大类。
3、新型医学文献:①缩微型类医学文献,包括缩微胶片、缩微胶卷、缩微卡片等。
                 ②计算机阅读类医学文献,包括磁带、软磁盘、U盘、CD-ROM和DVD-ROM。
                 ③视听类医学文献,包括医学视觉文献、医学听觉文献和医学视听文献(电影、电视、录像等)。
                 ④电子类医学文献,包括医学电子图书

译声翻译公司是地区一家资深的翻译公司,译声翻译在医学文献翻译方面有着丰富的经验,公司有专业的医学文献、医疗类的多语种翻译术语库,且译员有着深厚的医学文献行业背景,多年来的发展壮大,译声翻译与众多知名企业建立了合作关系。译声翻译公司致力于国内外中西医基础理论、医疗、制药、生物技术医疗器械、化妆品、食品卫生医药相关行业的专业化翻译服务,期待与您的合作,为您的国际化发展道路扫除语言障碍。详情请咨询服务热线:400-600-6870.

医学文献翻译服务范围

医学文献翻译、医学文献资料翻译、医学文献期刊翻译、医学文献记录翻译、医学文献研究报告翻译……

医学文献翻译语种

译声翻译公司专业提供英语日语、韩语、法语德语俄语意大利语西班牙语荷兰语等各类语种的翻译服务,详情请咨询服务热线:400-600-6870.

医学文献翻译报价

如需咨询详细报价,请致电:400-600-6870或发送电子邮件至 10932726@qq.com 与我们客户经理直接联系,我们会根据您所需的翻译语种、文件的专业领域、文件格式、文件数量、提交时间等因素确定一个最确切的服务价格。

医学文献,翻译,文献翻译公司相关阅读Relate

  • 商务英语英译汉翻译技巧
  • 机械制造翻译的教学改革 机械制造翻译必
  • 合同翻译要做好哪些细节
  • 翻译类型相关问答
    问:你们翻译公司从业多少年?
    答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
    问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
    问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
    答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
    问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
    答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
    问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:你们翻译公司有什么资质?
    答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。
    问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线