手机软件翻译

日期:2017-09-20 16:27:34 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

手机软件即指在手机上安装运行的软件。手机软件的出现和发展得益于手机硬件技术和硬件设备的发展,例如中央处理器的处理能力日益出色,电池容量越来越大。在手机发展史上的一个重要里程牌就是手机操作系统的出现,它方便了用户管理手机的各种资源、对手机功能进行扩充等,例如美国谷歌开发的的Android系统,具有一系列的优点,受到广大手机用户的青睐。目前,智能手机终端的不断成熟和发展,在手机操作系统的支持下,越来越多的手机应用软件被开发出来,帮助人们完成各种工作和任务。
手机软件的发展促使其从一个单纯的通信工具发展成为一个拥有强大功能的个人信息终端处理工具,相信,在未来,手机软件在智能化的道路上会有更大的发展空间。

译声翻译公司是一家大型的语言服务提供商,同时也是一家资深的翻译公司。译声成立近十余年,专注于手机软件翻译,针对手机软件翻译工作,项目小组细分手机软件翻译服务领域,不断扩大服务范围,为客户提供全面、一流的手机软件翻译服务。此外,公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格要求翻译人员确保手机软件的翻译质量,为客户提供高质量的手机软件翻译服务,满足广大客户的手机软件翻译需求,同时也达到客户的最大满意。

译声翻译公司专业提供手机软件翻译服务,详情请咨询服务热线:400-600-6870。

手机软件翻译服务领域

手机软件翻译、手机游戏软件翻译、手机应用软件翻译、手机软件测试翻译、手机软件功能说明翻译等

手机软件翻译语种

手机软件英语翻译、手机软件日语翻译、手机软件韩语翻译、手机软件德语翻译、手机软件法语翻译、手机软件意大利语翻译、手机软件阿拉伯语翻译、手机软件西班牙语翻译……

手机软件翻译报价

翻译报价由以下因素决定:(1)翻译语种(2)翻译时间(3)翻译字数(4)目标用途
详细报价,请直接来电咨询:400-600-6870,邮箱:10932726@qq.com(签订长期合同价格更优惠)
译声翻译公司以高质量的服务,最优的价格,期待与您的合作,我们将竭诚为您服务!

手机软件翻译优势

①翻译公司百强企业;
②公司汇集全球各语种高资历翻译人才,经验丰富;
③细分手机软件翻译领域,服务全面,达到客户最大满意;
④高效、一流的翻译流程,严格的审核程序;
⑤售后及时跟进并解决客户反馈问题。

 

手机软件,翻译相关阅读Relate

  • 商务英语英译汉翻译技巧
  • 机械制造翻译的教学改革 机械制造翻译必
  • 合同翻译要做好哪些细节
  • 翻译类型相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:你们翻译哪些语种?
    答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
    问:能给个准确报价吗?
    答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
    问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
    答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
    问:你们是怎么进行翻译的?
    答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
    问:翻译服务为何要收定金
    答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
    答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
    问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
    问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
    答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线