移民证件翻译_移民证件翻译公司

日期:2019-02-20 22:00:46 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

      在人们生活水平和经济状况达到一定层次后,人们就开始追求精神上的一种享受,就如现在人们开始选择移民,虽说移民对于普通人来说是一种奢望,但不得不承认现如今中国的发展条件也促使了人们的移民的愿望,不过虽然国际化发展状态越来越好,但国际间往来如移民还是需要相关证件的,本身的证件是无法达到国际往来,是需要就移民材料来翻译,那对于来说要求很严格,不能出现任何差错,因为会影响移民证件无效等,所以在您选择移民时就需要格外注意,下面就来聊聊怎么选择移民证件翻译公司:

       首先在选择在选择移民证件翻译公司的时候,要选择正规注册的公司。也就是要看其公司资质,可以通过查看是否有营业执照来判断正规与否,正规注册的翻译服务公司都是有相关资格证的。

移民证件翻译

       其次要选择有涉外翻译专章的翻译公司,因为移民证件翻译是需要通过移民国的审核,没有加盖翻译专章是无法通过审核的,相当于一种公证,证明翻译内容的有效性,在这里需要注意的是个人翻译是无效的,需要进行移民证件翻译的话,则还会有特批的中英文翻译专用的印章。而如果没有专用印章,或者是印章上没有特别批号的话,那么则表示翻译公司是没有任何资质的公司。从以下这几个方面进行判断:

1.中英文翻译专用章及中英文公司名称对照。

2.公司全称须有“翻译”字样,不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖章。

3.英文公司全称须有“Translation”字样。

4.拥有备案编码。

移民证件翻译

       最后在选择移民证件翻译公司的时候要注意查看样稿或者是译稿。对于一些翻译服务公司来说,虽然具有以上两个基本条件,但是主要业务却不是针对移民证件等进行翻译。所以这样的情况下还需要看其译稿和样稿,看是否呈现出了专业的翻译品质。译声翻译公司在移民翻译方面有着丰富的经验,也有很多案列可提供这点大家可以放心。

 通过这几点您是否了解该怎么选择移民证件翻译公司呢,希望以上分析能帮助您选择移民证件翻译,可以作为一个选择参考标准,在选择翻译公司时必须要了解清楚其知名度和公司的基本信息,这些是保障移民材料翻译的必要条件,望您能选择正确的移民证件翻译公司,可以看看译声翻译公司在翻译行业的知名度,如有需求可联系译声翻译公司。

移民证件翻译相关阅读Relate

  • 移民证件翻译公司哪家好
  • 怎么选择移民证件翻译公司
  • 媒体报道相关问答
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线