企业翻译服务的基本原则

日期:2019-02-28 19:14:20 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  企业翻译需要不需要独具特色的原则?对于这个问题目前还是仁者见仁,智者见智。赞同的人认为企业翻译不同于其他各学科的翻译,所涉问题颇多。要解决这些带根本性的问题,死抱着现行的翻译理论或前人的实践经验,无益于实际问题的解决。

企业翻译

  因此,应该从企业翻译的实际出发,在分析研究所涉问题性质的基础上,确立一套体现企业翻译特色的理论和原则来。反对的人则认为,企业翻译虽然具有独特性,但并未超越一般的翻译范畴。 现行的翻译理论和原则虽不能为我们解决企业翻译中出现的各种问题直接提供解决的办法,但可以从宏观上给予指导。如果再确 立所谓的企业翻译原则,不但使人有多此一举、故弄玄虚之感, 而且还会使翻译理论的研究节外生枝。

  专业翻译公司认为,现行的翻译理论对企业翻译固然有重要的指导意义,但毕竟不能直接帮助我们解决企业翻译中出现的诸多带根本性的问题。而这些间题若不及时予以解决,企业翻译事业便无从 发展。我们强调建立企业翻译理论的重要性,并不是要否定现行的翻译理论,而是要将其具体地运用到企业翻译的实践中去,在实践中总结归纳出一套适应企业翻译的原则和方法来。这是对现行翻译理论的发展和充实。

  由于企业翻译开展的历史较短,只是近几年才有较大的发展,所以面临的问题很多,而且这些问题又非解决不可。而现行的翻译理论又不能直接为这些问题的解决提供切实可行的方法, 这样企业翻译的理论研究,尤其是原则的确立便被提到了议事日程。

  散见于个别刊物上有关企业翻译的文章,讨论的大多都是 “信达雅”标准和“直译”与“意译”的问题,实际上仍然在我国翻译界一千多年来争论未休的问题上绕圈子。我们认为,“信达雅”是抽象的原则,绝对不能解决问题。“直译”与“意译” 也很难确定一个标准。其实,“直译”和 “意译”本身所反映的仅仅是翻译的方法问题,而翻译的根本问题应是原则问题,因为任何一门学科的翻译,都必须在一定的原则指导下,而后按一定的方法进行。方法具有灵活性,不同的译者可能会采用不同的方法,而最后的结果都是一样的,即都传达了同一信息。目前的企业翻译由于缺少了这样一个统一的指导原则,直接影响了企业的对外交流。

  有鉴于此,翻译根据自身多年来企业翻译公司的经验,结合国内外译者的实践,总结归纳出企业翻译的原则,即 “得作者之 志,为读者所接受”。实践证明,这原则符合企业翻译的实际, 具有具体的指导意义。

企业翻译,企业名称翻译相关阅读Relate

  • 企业翻译用词时,要从技术内容方面去考
  • 企业翻译用词,要从技术内容去考虑
  • 企业翻译的基本原则有哪些?
  • 媒体报道相关问答
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线