专业建筑标书翻译_建筑标书翻译服务公司

日期:2017-09-25 16:15:32 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

译声翻译公司作为一家资深的翻译公司,是中国翻译行业百强企业,公司成立至今,不断吸纳各行业各语种的专业资深译员,使得译声翻译公司的行业译员及专家译员超过2000名。随之不断扩大的翻译服务领域,为译声翻译公司提供了更多为国内外客户提供专业翻译服务的机会。此外,译声翻译公司还紧抓翻译服务质量,公司有着严格的审查和校准模式,确保为客户提供专业、高效、一流的翻译服务,让广大客户得到满意的同时,译声翻译公司也能够进一步与客户建立长久的合作关系。

标书是指采购人在招投标工作时双方都要遵守的可执行的标准文件,它具有法律效应。作为公司招投标的灵魂,标书表达了使用单位的意愿,同时它也是投标商投标的依据,此外,标书也是作为评标的重要依据。建筑标书涉及领域众多,且专业术语要求之高,因此,非专业译员,标书的翻译会给客户带来重大损失。译声翻译公司作为中国翻译公司百强企业,专注与建筑标书的翻译,公司建筑标书译员均为相关专业的高资历学者、教授,业务经验极为丰富,可以极大地满足国内外客户的翻译需求,达到客户的最大满意。译声翻译公司建筑标书翻译服务热线:400-600-6870.

建筑标书翻译服务领域

建筑标书翻译、房屋建筑标书翻译、桥梁建筑标书翻译、工程建筑标书翻译、道路建筑标书翻译、隧道建筑标书翻译、建筑技术标书翻译、建筑商务标书翻译……

建筑标书翻译语种

建筑标书英语翻译、建筑标书德语翻译、建筑标书日语翻译、建筑标书法语翻译、建筑标书俄语翻译、建筑标书阿拉伯语翻译、建筑标书葡萄牙语翻译、建筑标书西班牙语翻译……

建筑标书翻译报价

 译声翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,向客户提供快速、高质的翻译服务。 


建立过合作关系的公司:

中国建筑工程总公司
建工集团 
国际建筑机械有限公司 
中交建筑工程公司 
市中海建筑工程公司 
中鼎工程股份有限公司 
广州智海建筑工程有限公司 
中国建筑技术集团有限公司

翻译相关阅读Relate

  • 病例报告翻译需要注意内容 专业生病历翻
  • 标书翻译需要注意哪些方面呢?
  • 面试犯了这5个错误显得非常不专业
  • 翻译类型相关问答
    问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
    答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:你们翻译公司有什么资质?
    答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。
    问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
    答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
    问:如何保证翻译质量?
    答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
    问:你们是怎么进行翻译的?
    答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
    问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
    答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线