【专业技术手册翻译_技术手册翻译公司_技术手册翻译报价】

日期:2017-09-28 13:15:16 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

译声翻译公司作为中国翻译公司百强企业,是一家专业、值得信赖的翻译公司,公司致力于打造翻译行业第一品牌,用一流、高效、高质的翻译服务为广大新老客户创造价值,达到客户的最大满意。在发展壮大的过程中,译声翻译公司在保证翻译质量和价值的基础上,精简翻译流程,提高翻译效率,同时,不断吸纳各行业资深翻译人才,借助译员丰富的业务经验使公司服务领域覆盖面更广泛,为更多的客户带来译声翻译一流的翻译服务。

技术手册 (technical manual) 是一种出版物,其含有武器系统、武器系统部件及保障设备的安装、使用、维修、培训和保障说明。一般包括使用和维修说明、元器件清单或元器件分解以及有关的管理程序技术指令(TO)之外的技术信息或程序。译声翻译公司多年来的发展壮大,使得公司的翻译服务领域极广,针对技术手册翻译,译声翻译选出水平一流和业务经验丰富的译员为客户服务,达到客户的最大满意。
译声翻译公司技术手册翻译服务热线:400-600-6870.
 

技术手册翻译服务领域

机械操作技术手册翻译、软件操作技术手册翻译、程序操作技术手册翻译、工程操作技术手册翻译、产品使用技术手册翻译、系统操作技术手册翻译、化工操作技术手册翻译……

技术手册翻译语种

技术手册英语翻译、技术手册德语翻译、技术手册日语翻译、技术手册法语翻译、技术手册韩语翻译、技术手册意大利语翻译、技术手册俄语翻译、技术手册西班牙语翻译……

技术手册翻译报价

翻译报价由以下因素决定:(1)翻译语种(2)翻译时间(3)翻译字数(4)目标用途
详细报价,请直接来电咨询:400-600-6870,邮箱:10932726@qq.com(签订长期合同价格更优惠)
译声翻译公司以高质量的服务,最优的价格,期待与您的合作,我们将竭诚为您服务!

翻译相关阅读Relate

  • 病例报告翻译需要注意内容 专业生病历翻
  • 面试犯了这5个错误显得非常不专业
  • 面试犯了这5个错误显得非常不专业
  • 翻译类型相关问答
    问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
    答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
    问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
    问:翻译要花多少钱?
    答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
    问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
    答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:你们是怎么进行翻译的?
    答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
    问:如何保证翻译质量?
    答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
    问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
    问:能给个准确报价吗?
    答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
    问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
    答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线