马来语翻译_马来文翻译_中文翻译马来语_中文翻译马来文

日期:2017-09-28 14:22:49 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

马来语在东南亚使用较广,主要分布在马来西亚、文莱、新加坡、泰国和印尼苏门答腊岛的部分地区,语言分类上属南岛语系印度尼西亚语族,作为马来西亚联邦、文莱苏丹国、新加坡的官方语言,使用人口大约为1000万。
译声翻译公司作为专业的翻译公司,经过多年坚持不懈地努力,培养了一批专业性较强、翻译服务质量较高的翻译人才。译声翻译的译员在各自翻译的领域不仅有深入的研究,而且业务经验相当丰富,能够全方位、高效率的完成客户的翻译服务要求,让客户最大程度的满意我公司的翻译服务。马来语翻译详情咨询热线:400-600-6870。
 

马来语翻译领域

译声翻译公司马来语翻译领域

 马来语建筑翻译  马来语机械翻译  马来语通讯翻译  马来语电子翻译  马来语医药翻译
 马来语矿产翻译  马来语能源翻译  马来语冶金翻译  马来语化工翻译  马来语电力翻译
 马来语石油翻译  马来语地质翻译  马来语财经翻译  马来语经济翻译  马来语商务翻译
 马来语生物翻译  马来语农林翻译  马来语纺织翻译  马来语食品翻译  马来语图书翻译
 马来语保险翻译  马来语软件翻译  马来语家电翻译  马来语军工翻译  马来语汽车翻译
 马来语交通翻译  马来语地产翻译  马来语法律翻译  马来语水利翻译  马来语广告翻译
 马来语文学翻译  马来语教育翻译  马来语旅游翻译  马来语环保翻译  马来语IT翻译
 马来语专利翻译 ……    

马来语互译语种

译声翻译专业提供马来语与40多种语言的互译服务,详情请咨询服务热线:400-600-6870.

  马来语翻译成其他语言  马来语翻译成汉语  马来语翻译成英语  马来语翻译成德语 马来语翻译成俄语 
 马来语翻译成韩语  马来语翻译成法语  马来语翻译成日语  ……
      
  其他语言翻译成马来语  汉语翻译成马来语  英语翻译成马来语  德语翻译成马来语  俄语翻译成马来语
 韩语翻译成马来语  法语翻译成马来语  日语翻译成马来语 ……

马来语翻译报价

译声翻译承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,向客户提供快速、高质的翻译服务。

马来语翻译质量体系
译声翻译公司制定了严格的马来语翻译流程,实行项目经理负责制,全程跟踪监管马来语翻译的进程,并保持语客户的畅通联系,及时与客户沟通交流在马来语翻译中出现的问题,保证马来语翻译的顺利完成,同时保持翻译的质量和翻译内容的准确连贯。译声翻译还想客户承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格按照翻译流程完成客户的翻译要求,为客户彻底消除马来语言上的交流障碍,让客户拥有“原味”的译文。

 

翻译相关阅读Relate

  • 商务英语英译汉翻译技巧
  • 机械制造翻译的教学改革 机械制造翻译必
  • 合同翻译要做好哪些细节
  • 翻译类型相关问答
    问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
    答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
    问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
    答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线