泰语在线:如何在网上学习泰语

日期:2019-11-16 18:30:55 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  如何在网上学习泰语

  1. 首先是发音问题。想学好泰语,字母和辅音都很重要哦,所以初学泰语,要是有条件的话最好能找个专业的老师教发音,条件不具备就上书店买磁带或上网下载一些发音教材回来跟着学;或者是搜基础教程也是可以的;然后呢,尽量把每个字母都记住,因为你记不住字母的话,你就不会拼单词了。(PS:尽量不要标罗马音,会有依赖性的,如果刚开始学的话,实在记不住可以标几个,但是……真的不建议标罗马音!)

  2. 要多读多听多写多练。别看只是简简单单的一句话,但,这就是真理啊!要学会坚持!

  点击学习实用泰语教程-实用初级泰语1

  3.看一些泰国节目、如有字幕的电视节目等(网上也很多的),多听一下泰国人是怎么发音的,看一下别人的说话的语气是怎么样的;等到自己掌握到一定程度的泰语时,可以尝试着找些没有字幕的电视剧来看(优酷网查找泰剧一般带中文字幕),看看自己能够听懂多少,猜猜那句话是什么意思等等。

  4. 交一些泰国朋友,这无疑是最快捷有效的方法。如果在泰国的同学,好好利用身边的资源吧!不要羞于说出口,学语言就是要开口多锻炼,才能掌握!在国内的朋友呢,建议你们去微博上加一些泰国朋友,也有不少泰国人玩微博的哦,他们也想学中文的,所以,大家互相有需求的话,交朋友就不是什么难事啦!建议用skype查找“THAI”, 一般都可以找到一些泰国人。

  5.对于很多同学说到自己在学习的时候遇到瓶颈的问题,跟大家分享一些的自我激励的方法吧。想想你选择学习泰语的原因,想想身边的同学都是怎么努力去实现自己的梦想,再想想那么多跟自己在一起努力学习泰语的同学,大家都不放弃,自己干嘛要放弃,别人可以做到的,为什么自己就做不到呢?大家都是同样的人、同样的基础,难道自己就要比他们差吗?为什么自己就不能再坚持一下呢?这样通过不停地反问自己,可以帮助自己找到前进的力量和信息!既然选择开始了,就不要轻言放弃!自己也可以做到!

  然后自己经常去关注一些自己感兴趣的泰国事情,例如:泰国的八卦明星、泰国好玩的节庆、泰国的迷人的旅游景点、泰国好看的电影、歌曲之类的。有空的话,也可以多去逛点以泰语学习为主的论坛或网站,看看别人是怎么学习泰语的,或者是最近有什么好玩、刺激的事情等等,这样不仅仅增长自己的见识,还能提高自己的泰语!

  6.最后的,就是你自己的心态了,泰语在你心中到底是什么样的地位,你有没有真心想学好泰语,有没有把学泰语当作是一件快乐的事情?端正心态很重要!

泰语翻译,泰语翻译成中文,泰语翻译在线,泰文翻译相关阅读Relate

  • 泰国移民申请方式及要求介绍
  • 泰国水果龍宮果ลองกอง
  • 《截止日期》是Getsunova演唱泰语歌曲
  • 媒体报道相关问答
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线