最好的人工翻译_专业人工翻译服务

日期:2017-10-06 20:40:50 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

说起人工翻译,从字面上不难理解,就是不依赖翻译软件或其他翻译工具,而是根据译员的外语知识水平及翻译经验,对各种形式的文字资料进行的手工翻译、编辑校审;人工翻译是完全由人进行的翻译活动。人工翻译这个概念本来是没有的,但在20世纪70年出现了机器翻译之后,翻译界乃至整个社会不得不将翻译分为“人工翻译”“机器翻译”两大类。

人工翻译

译声作为一家专业翻译公司,积累了大量优秀翻译人才,每天翻译各类文字资料达50多万字,均采用人工翻译。为了给客户提供更优质的翻译服务,根据公司发展战略规划,于2009年建立了人工翻译基地,制定了严格的翻译质量控制标准,人工翻译译文得到了广大客户的一致好评,纷纷与我公司建立了长期合作关系。译声翻译公司再此承诺:我公司所有翻译项目都是由资深译员纯人工的完成,绝非机器或软件翻译。如果您手中的外文资料需要进行高质量的翻译,请交给译声的资深译员来完成。人工翻译服务热线:400-600-6870
 

人工翻译范围

证件翻译类:学位证翻译毕业证翻译结婚证翻译房产证翻译签证翻译护照翻译驾照翻译信用证翻译……
留学、移民翻译类:成绩单翻译留学申请材料翻译、国外学历认证翻译移民材料翻译、户口本翻译……
论文翻译类:科技论文翻译、地质论文翻译医学论文翻译
多媒体翻译类:视频翻译字幕翻译网站翻译广告翻译软件本地化翻译……
其他资料翻译:合同翻译专利翻译说明书翻译图纸翻译标书翻译审计报告翻译……

人工翻译领域

法律翻译金融翻译机械翻译化工翻译地质翻译医学翻译外贸翻译航空翻译电力翻译石油翻译……

人工翻译语种

英语翻译(包括译声英,英译中)、法语翻译俄语翻译德语翻译、意大利语翻译葡萄牙语翻译西班牙语翻译韩语翻译日语翻译、阿拉伯语翻译……等其他小语种的翻译

人工翻译价格

译声坚决维护翻译行业良性发展,反对低价低质的恶性竞争;本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。根据公司价格体系,结合国内翻译公司报价,译声的人工翻译收费标准如下:

人工翻译的优势

语言作为人类思想的载体和交流工具,是蕴含着活力和智慧的“生命符号”,是活生生的信息“编码”,涉及的领域太广、太深,其“跳跃性”的旋律是远非计算机编程所能概括的。到目前为止,机器翻译还远远不能和人翻译相比。有很多凭人的经验可以轻易做到的事,计算机却很困难。人工翻译的优点如下:
1)可以形成习惯和“语感”,直接判断对错和选出合适的表达。
2)可以通过上下文、语境迅速判断句子的结构和单词、词组的选义。如果是口语,更可通过停顿、语气和肢体语言、表情等迅速、准确地确定所表达的实际意思。
3)文化、科学、逻辑等各方面的专业知识,两种语言的背景知识都会给我们带来很大的帮助,这也是目前的翻译软件很难具备的。

人工翻译

【结束语】翻译作为一种社会迫切需要的知识技能,在国内、外市场上十分抢手;翻译人才呈现出供不应求的趋势。学翻译、教翻译、研究翻译和从事翻译职业的实践,已经成为与国家对外开放同步前行的社会文化热点之一。这些现象表明:目前主宰翻译平台的还是人工翻译。

翻译,翻译服务,人工翻译收费相关阅读Relate

  • 好的翻译公司是具备什么样的特征呢?
  • 技能加入简历是极好的
  • 找到人生的平衡点时就是最高处
  • 翻译类型相关问答
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
    答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
    答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
    问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
    答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:你们翻译公司从业多少年?
    答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
    问: 我必须将原件拿给你们看吗?
    答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线