西班牙语Por que的正确用法
日期:2019-11-19 18:28:48 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
西班牙语中的四个Por que的正确用法
1- Porqué (理由)
这是一个名词,连着写后面加一个重音符号。
意思是造成,动机,理由,原因。
例如:
No comprendo el porqué de tu actitud.
我不明白你这个态度的理由。
Todo tiene su porqué。
任何事物都有它的原因。
2- Por qué (为什么?)
西班牙语中的为什么,分开写、后门加重音,并且前后都要加问号 ¿Por qué?
当你看一个句子是前后感叹号,例如:¡Por qué calles más bonitas pasamos!(我们走在多么漂亮的街上啊!)
这里的 por和 que 是分开来的,后面的que 加重音是为了强调他所指的事物。这样的话就不是为什么的意思。大家看一下上面的例子,感受下。也可以在我们西班牙生活里查找其他有关西语的俚语及日常生活中常听却不易懂的词句。
3- Porque (因为)
连着写,无重音。
4- Por que
分开写,无重音。
这个有些难懂,有两种情况。
■在西班牙语中,介词+关系代词的组合一般会直接把介词以 que 代替掉,比如:por + la/ el/la que/等等。
在这种情况下,会直接写 por que。
例如:
Los premios por (los) que competían no resultaban muy atractivos.
No sabemos la verdadera razón por (la) que dijo eso.
■介词+的从属连词,也是以que代替掉。
西班牙语翻译,西班牙语翻译成中文相关阅读Relate
最新文章 Related
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24