法语数字1-100的表达法_法语数字(1-69)

日期:2019-11-25 09:31:20 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  Les nombres cardinaux 1-69

  1 un, une

  2 deux

  3 trois

  4 quatre

  5 cinq

  6 six

  7 sept

  8 huit

  9 neuf

  10 dix

  11 onze

  12 douze

  13 treize

  14 quatorze

  15 quinze

  16 seize

  17 dix-sept

  18 dix-huit

  19 dix-neuf

  20 vingt

  21 vingt et un

  22 vingt-deux

  23 vingt-trois

  24 vingt-quatre

  25 vingt-cinq

  26 vingt-six

  27 vingt-sept

  28 vingt-huit

  29 vingt-neuf

  30 trente

  31 trente et un

  32 trente-deux

  39 trente-neuf

  40 quarante

  41 quarante et un

  42 quarante-deux

  49 quarante-neuf

  50 cinquante

  51 cinquante et un

  52 cinquante-deux

  59 cinquante-neuf

  60 soixante

  61 soixante et un

  62 soixante-deux

  69 soixante-neu
       
 un, une


  2 deux

  3 trois

  4 quatre

  5 cinq

  6 six

  7 sept

  8 huit

  9 neuf

  10 dix

  11 onze

  12 douze

  13 treize

  14 quatorze

  15 quinze

  16 seize

  17 dix-sept

  18 dix-huit

  19 dix-neuf

  20 vingt

  21 vingt et un(une)

  22 vingt-deux

  23 vingt-trois

  24 vingt-quatre

  25 vingt-cinq

  26 vingt-six

  27 vingt-sept

  28 vingt-huit

  29 vingt-neuf

  30 trente

  40 quarante

  50 cinquante

  60 soixante

  70 soixante-dix

  80 quatre-vingts

  90 quatre-vingt-dix

  100 cent

法语翻译 法语翻译收费标准 法语翻译报价相关阅读Relate

  • 法语询问职业与国籍
  • 法语翻译:这几个法语形容词:意思随位
  • 翻译公司如何做好法语翻译
  • 媒体报道相关问答
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线