专业丹麦语翻译_丹麦语翻译报价_丹麦语翻译公司

日期:2020-10-15 10:40:18 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

  丹麦语是丹麦的官方语言,对于其他语言的人来说,丹麦语的语音是非常难以掌握的。对于丹麦语译者来说,对古老词汇的掌握及深入了解古老词汇的历史有助于译文能够原汁原味地传达原文的含义。想要准确翻译丹麦语,流畅地转达原文的思想和内涵,仅有双语的功底还远远不够,还需要深厚的学术功底以及对原文从学术到品格的全方位了解。对于文化结构比较单一的丹麦来说,了解丹麦文化是对丹麦语译员基本素质的要求。

丹麦语翻译

 

  译声翻译公司是一家专业的丹麦语翻译公司,在丹麦语翻译领域提供笔译、口译同声传译、各种谈判的口笔服务、外贸丹麦语翻译、涉外会议服务和访问翻译陪同服务等各种翻译服务

  其中笔译服务主要包括:资料翻译、稿件翻译、影视翻译、石油化工翻译网站翻译(网页翻译)、投标文件翻译、公司简介翻译、公司章程翻译、财务报表翻译、营业执照翻译、商务文件、合同、项目调研书、法律文书翻译、市场推广资料、广告词、说明书翻译、外事翻译概论、外交文书翻译、涉外文书翻译、涉外文函翻译、论文翻译、病例翻译、临床报告翻译、医学摘要翻译、药典翻译、课件翻译、申报材料翻译、制药技术翻译、制药工程翻译学位证书翻译、简历翻译成绩单翻译、留学资料翻译、结婚证翻译身份证翻译驾照翻译等等。

  口译服务主要包括:同声传译(国际会议、经济论坛、政府组织会议、大型会议等)、交替传译(技术交流会议、商务谈判、研讨会等)、陪同翻译(商务翻译、工厂参观,现场访问、展会、旅游翻译等)、外派翻译

  本地化服务主要包括网站本地化软件本地化、游戏本地化和影视作品本地化等。

  译声翻译公司的丹麦语翻译主要来自于国内外名校的专家学者,并在各自的丹麦语翻译领域有丰富的翻译经验。我司丹麦语翻译人员都经过严格测试,大多有海外背景,具有良好的丹麦语翻译能力。学术翻译网丹麦语翻译项目部成员对丹麦语翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等有深入的把握。我们翻译公司为每位丹麦语翻译客户提供质量最高、速度最快的丹麦语/丹麦文翻译及本地化服务。

  无论您企业的产品需要丹麦语推广,还是您个人需要办理出国手续所需的证明,只要您有丹麦语翻译的需要,我们一定会让你满意。译声翻译公司丹麦语翻译热线:400-600-6870。

丹麦语翻译

 

  丹麦语,挪威语与瑞典语和丹麦语最具亲缘关系的语言是同属于北日尔曼语支的挪威语和瑞典语。书面丹麦语和挪威语极其相似,尽管这三种语言的语音系统截然不同。如果一个人通晓其中任何一种语言,便可以毫无困难的阅读其他两种语言。三种语言的相似程度是如此之高,以致于有些语言学家将它们定义为一种语言的三个方言。

丹麦语翻译公司,专业丹麦语翻译,丹麦语翻译报价,丹麦语翻译相关阅读Relate

  • 丹麦语翻译公司
  • 专业丹麦语翻译_丹麦语翻译价格_丹麦语
  • 翻译语种相关问答
    问:翻译员的经验与资格?
    答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:你们翻译公司从业多少年?
    答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
    问:翻译要花多少钱?
    答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
    问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
    问:你们翻译公司有什么资质?
    答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。
    问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
    答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
    问:你们是怎么进行翻译的?
    答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
    问:能给个准确报价吗?
    答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
    问:擅长翻译哪些专业领域?
    答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线