专业蒙古语翻译_蒙古语翻译在线翻译

日期:2020-07-22 16:20:36 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

       蒙古语是古老的民族语言之一,属于阿尔泰语系蒙古语族,分布在中国、蒙古国和俄罗斯联邦等国家,中国境内的蒙古语言主要分布在内蒙古、新疆、青海、甘肃、辽宁、吉林、黑龙江等省、自治区。因为地域原因蒙古语的翻译大多是出身内蒙古地区的少数民族人民,也因此蒙古语翻译的人数并不多。得益于译声翻译公司翻译服务近乎完美的追求。公司内部吸纳了部分专业的蒙古语翻译人才,不仅在其专业的领域内享有名气,而且业务经验也都十分丰富。

蒙古语翻译

译声翻译公司为您提供如下蒙古语翻译

1、蒙古语各行业的笔译翻译解决方案; 

2、各种证件、信函、文件、标书等蒙古语笔译翻译解决方案;

3、公司、酒店、旅行社、企事业单位员工蒙古语培训解决方案; 

4、网站、软件本地化和国际化蒙古语翻译解决方案;

5、外事礼仪服务、临时性蒙古语翻译文秘解决方案(包括短期出国);

6、电影、电视剧本,DVD等音频、视频的蒙古语翻译解决方案,以及蒙古语文本配音解决方案;

7、商务性旅游、访问、考察陪同等蒙古语翻译解决方案;

8、中小型会议、商务谈判、企业培训等蒙古语同声传译交替传译解决方案;

9、大型国际会议的蒙古语同声传译解决方案。

蒙古语翻译

       译声翻译公司始终本着以质量求生存,以信誉求发展的原则,努力为所有客户提供最专业的蒙语笔译和口译服务。我们的蒙古语翻译人员大多来自内蒙地区,我们致力于为每一位客户提供优质的蒙古语翻译服务,公司凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各组织机构及公司提供了高水准的翻译,许多客户还与公司建立了长期合作关系。

蒙古语翻译

      蒙古语翻译是译声翻译公司的一强项翻译,译声翻译拥有多名专兼职并在各行业具有多年翻译经验的高素质蒙语翻译人员!在多种领域均有着丰富的蒙古语翻译经验。相信能为我们的广大客户提供高质的蒙语翻译,翻译公司自成立以来已为广大客户提供了多次蒙语翻译服务,且备受客户信赖!如果您需要蒙古语翻译方面的服务,可以随时拨打我们的咨询电话:400-600-6870

蒙古语翻译,蒙古语翻译在线翻译相关阅读Relate

  • 蒙古语哈萨克语对照
  • 蒙古语后置词及用例
  • 蒙语中一些简单的日常用语
  • 翻译项目相关问答
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:翻译要花多少钱?
    答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
    答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
    问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
    答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
    问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线