翻译公司为您提供专业新闻翻译

日期:2017-10-07 15:49:56 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

随着经济全球化和信息产业的不断发展,各国之间的联系更加紧密,信息的传达也更为迅捷。新闻,作为传达信息的主要媒介,在当今社会中扮演着极为重要的角色。在中外互译工作中,要求对两国的文化背景、语言习惯、专业术语等有更加深入的把握,这样才能保证新闻翻译的质量,达到及时、准确、规范的要求。

新闻翻译
 

译声翻译公司新闻翻译团队的译员大都毕业于国内的重点大学,多数曾在海外留学并获得相应学位,从事新闻翻译工作多年,拥有丰富的新闻翻译经验和深厚的文字功底,了解新闻行业发展与动态,熟悉专业术语,高水准的新闻翻译。

译声翻译公司对多种语言的新闻翻译文件均能提供电子文档翻译译稿。Windows 系列操作平台,Office 系列软件的熟练运用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw、Illustrator、Indesign、QuickPress等制图排版及 PDF 文件的制作,充分满足对各种格式处理的要求。
 

新闻稿件翻译
 

译声翻译公司向每位需要新闻翻译的客户鼎力提供优质、高效的新闻翻译及本地化服务。严格的质量控制体系、规范的运作流程和巨细无遗的审核精神,使译声翻译公司能够为各种不同领域的客户——包括政府机构,国内外知名报刊杂志,欧美、亚太地区的全球性跨国公司——均提供高水准的新闻翻译服务。截至目前已为同内外多家传媒公司提供了解决方案,范围涉及软件本地化、视频、游戏、音像听译、字幕翻译网站翻译多媒体翻译和日新月异的新闻人工翻译内容。

多媒体翻译
 

新闻翻译领域:

新闻出版、媒介经营、新闻采访、新闻写作、新闻评论、摄影技术、网络传播、网络经营。

我们的新闻译员无论是在翻译准确度上还是在新闻翻译的快速上都是深受好评的。对于新闻笔译我们更是要求态度严谨、措辞精准,保证新闻文件翻译快速而高质量。对于新闻口译我们更是有大批专业从事新闻翻译的译员,口语熟练程度极高,专业术语掌握牢靠。

新闻翻译报价

译声翻译公司坚决维护行业良性发展,反对低价低质的恶性竞争;本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的新闻翻译服务。

(新闻翻译详细报价请咨询在线客服或致电:400-600-6870)

 

新闻刊物形形色色,内容涉及广泛,包括时事报道、社论、述评、特写、广告等,所以采用的文体也不尽相同。新闻有它独特的文体特征,因此新闻报道翻译除需遵循一般的翻译原则外,还有一些新闻翻译的基本规律。如您想了解更多内容,欢迎您与我们联系!

翻译相关阅读Relate

  • 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去找
  • 选择上海翻译公司优质的商务翻译服务
  • 注意选择医学翻译公司的方法
  • 翻译类型相关问答
    问:翻译要花多少钱?
    答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
    问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
    问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
    答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:你们是怎么进行翻译的?
    答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:你们翻译哪些语种?
    答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
    问:翻译员的经验与资格?
    答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
    问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
    答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
    问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
    答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线