企业法人营业执照翻译服务

日期:2017-10-09 09:26:30 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

你是否在为出国签证、涉外商务活动需要寻找提供营业执照翻译的专业翻译公司

译声翻译具有近十年的营业执照副本翻译经验,精通各行业及各项营业执照的翻译,如营业执照英文翻译的企业营业执照翻译、公司营业执照翻译、签证营业执照翻译等营业执照翻译件。

营业执照分正本和副本,二者具有相同的法律效力,以下是由译声通翻译公司整理的正副本的营业执照翻译英文模板,供您参考:

 

ENTERPRISE

BUSINESS LICENSE

 

REGISTERED NO.:          110000450#######

DATE OF ESTABLISHMENT:  9/03/2010

 

REGISTRATION AUTHORITY: BEIJING ADMINISTRATION FOR INDUDTRY AND COMMERCE

DATE:    09/03/2019

 

 No.1040936

COMPANY NAME:   BEIJING ABC CO., LTD

ADDRESS:ROOM##, FLOOR #, CHINA LIFE BUILDING, CHAOWAI STREET NO.16, CHAOYANG DISTRICT, BEIJING

LEGAL REPRESATIVE:    #####

REGISTERED CAPITAL    100,000dollar

CAPTITAL PAID-IN:        0 dollar

COMPANY TYPE:   CORPORATE LIMITED (Taiwan HK MACAO enterprise)

BUSINESS SCOPE

Item per approval: none

General item: Food and beverages consulting, social economic consulting, economic information consulting, economic trading consulting; company management consulting; investment consulting; Corporate Planning consulting; public relationship service.

INVESTOR(S):      THE RICCI GROUP LIMITED

BUSINESS TERM:  FROM 03/09/2010 TO 08/03/2040

 

副本:

 

ENTERPRISE BUSINESS LICENSE

(Duplicate) (2-1)

REGISTERED NO.    110000450######

COMPANY NAME:   ABC CONSULTING(BEIJING) CO.,LTD

ADDRESS:ROOM #, FLOOR #, CHINA LIFE BUILDING, CHAOWAI STREET NO.16, CHAOYANG DISTRICT, BEIJING

LEGAL REPRESATIVE:   #####

REGISTERED CAPITAL    100,000DOLLAR

CAPTITAL PAID-IN:        0 DOLLAR

COMPANY TYPE:      CORPORATE LIMITED (Taiwan HK MACAO enterprise)

BUSINESS SCOPE:

item per approval: none

General item: Food and beverages consulting, social economic consulting, economic information consulting, economic trading consulting; company management consulting; investment consulting; Corporate Planning consulting; public relationship service.

INVESTOR(S):    THE RICCI GROUP LIMITED

BUSINESS TERM:   FROM 03/09/2010 TO 08/03/2040

DATE OF ESTABLISHMENT:  03/09/2010

 

No. 1096657

Notes

1.  The Business License is the legal certificate for the corporate capacity of the enterprise and its legal operation.

2.  The Business License is divided into originals and duplicates, which have the equal legal effect.

3.  The Business License shall be put on the place of the office where it can be seen.

4.  The Business License is not allowed to be forged, altered, rent, leased or transferred.

5.  Any registration item changed, it shall apply with the original authority to do the changes, and get a new Business License.

6.  The company shall attend the annual survey on any date between 1 March and 30 June.

7.  When the Business License is cancelled, any business activities not concerning the liquidation shall not be allowed.

8.  When the cancellation procedures going on, the original and duplicate of the Business License shall be returned.

9.  If the Business License is lost or damaged, the company shall make a statement of invalidation in the newspaper designated by the original authority,and then apply a new one.

ANNUAL SURVEY STATUS

 

Registration authority: Beijing administration for industry and commerce    03/09/2010

 

质量及效率的保障:

1、稿件均由具备相关领域背景及多年翻译经验的译员完成;

2、调用/制作专业词库;

3、同步质量追踪-由独立专业人士进行审阅,验证专业术语及内容的正确性;

4、内部审校-由译声翻译资深译员进行审校和修订,确保译文符合译声内部质量标准

5、原格式排版;

6、加盖公章(100%符合签证中心标准。)

译声是中国领先的翻译服务商,是具有涉外翻译资质的专业翻译服务机构。营业执照翻译加盖公司公章后,具备法律效力,被国家机关、各国领使馆及国外相关机构认可。详细报价,请直接来电咨询:400-600-6870,邮箱:10932726@qq.com(签订长期合同价格更优惠)

翻译服务相关阅读Relate

  • 企业名称的英语翻译
  • 法律论文:企业改革下商务英语合同翻译策
  • 企业网站常用中英文翻译对照表
  • 翻译类型相关问答
    问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
    问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
    答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
    问:翻译服务为何要收定金
    答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
    问:你们翻译哪些语种?
    答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
    问:擅长翻译哪些专业领域?
    答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
    问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
    答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
    问:翻译员的经验与资格?
    答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
    问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线