新加坡留学拒签原因分析

日期:2020-10-28 09:10:35 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  办理新加坡的留学签证,拒签率高吗?要怎么防止被拒签呢?这是很多留学生的疑问,小编今天就给大家来解析一下具体的拒签原因及避免拒签的技巧。

  一、你以为合情合理的学前考察变成移民倾向

  1.新加坡跟中国距离很近,不管是旅游还是留学都是很方便的。很多学生希望在留学前先去新加坡了解一下学校的地理位置,以及新加坡的环境。在我们看来,实在是一件合情合理的事情。

  然而,新加坡移民厅却不这么认为。他们会认为你去新加坡是有目的的,先到那边熟悉好情况,然后回国办理签证手续,有很强烈的移民倾向。

  建议:准备去新加坡的学生可以通过在上网、电视、以及在新加坡的同学处了解,虽然没有那么真切的体会,但是只要签证过了,未来有的是机会了。

  2.有学生在国内读的是知名大学的较好专业,但出国后却选择了语言学校或是读预科,而不是直接申请正规的大学。还有的学生是正在国内正规大学学习的在校学生,想退学出国留学。

  签证官不太能够理解这样的行为,既然已经在正规大学学习,为什么突然想出国留学。留学理由不充分,申请新加坡留学签证的目的可能是为了移民。

  建议:学生要提供准确的申请资料,事前多留心,多做准备就能避免。

  二、既然签证来之不易,那么拿到签证之后留学的你在课堂上得注意这些,以免再被遣返哦。

  1.一些学校会要求留学生的出勤率:不能低于90%,否则将导致签证续签被拒;如果出勤率未达到90%,学生将接到警告信。如果学生连续3天没来学校上课,又没有医生的证明,也将收到学校的警告信。如果学生连续7天旷课,学校将通知移民厅;

  2.考试作弊,不诚实:这是很多留学院校最不能接受的一个行为。所以留学生们一定要真实的对自己负责;

  注意:对出勤率不足90%的学生,新加坡移民厅有权拒批他们的学生准证申请。学生在学习期间如果需请病假,需向学校系主任申请,并提供正规医生出具的病假单,得到批复后方可准假。任何请假或回国超过60天,在学生签证到期后必须向新加坡移民厅重新递交申请。

  新加坡留学面试究竟是怎样的?

  面试常见问题:

  一、 为什么不在国内读书?

  二、 你的future plan

  三、 自我介绍

  四、 你的优缺点是什么?有什么hobby?

  五、 你参加过什么teamwork方面的东西么?

  六、 朋友怎么评价你的个性

  七、 对新加坡管理大学的了解

  八、 为什么要研究会计硕士这个方向

  九、 What is your strength and weak point?

  十、 你会对MPA班级有哪些contribution?

  十一、 你有哪些能力能帮助你完成MPA?

  ……

  面试注意事项:

  根据我朋友分享的这些面试问题,我们可以看到,面试官对个人性格方面很看重。对新加坡众多大学来说,他们注重考察学生的学习目标和个人性格。接着会问你选择这个专业的理由,你的发展规划,是否有相关工作经验,学到了什么,并通过了解你的学习现状,给你一些建议。

  面试过程中要求你实事求是,如有虚假,会给面试官留下非常糟糕的印象,同样地,面试过程要保持自信,换一句话就是自我感觉良好,明白?

  轻松气氛对于任何人来说都是舒服的,面试过程中尽量放松,深呼吸,给面试官一个比较自在的感觉,而不是冻掉的冰棒!同时,这种面试也是双向的,你可以问面试官你关心的问题,放心,这场面试将是基情满满!

  在面试过程中,紧张是很普遍的事情,但是面试是留学生给签证官留下直观印象的过程,所以你要想办法调试心情,要避免因紧张出现口误的现象。面试的时候如果只是被动地回答问题,就无法完全表达自己。所以在准备时应当确定哪些内容是一定希望传达给签证官的,这样面试的时候就可有意识地引导谈话,可以说出自己想说的部分来提高签证通过几率;

  出国留学是需要大家做好准备的,这是非常关键的步骤,一些专业在新加坡政府看来是敏感专业,比如说军工、生化和航空等,申请这类专业在面试的时候要注意回避专业的敏感性。举个简单的例子,在进行专业陈述的时候要突出专业中的民用部分,要学会突出回国就业的优势等,不要突出其在军事或生化领域的作用。在提到自己的专业的时候如果所选专业技术性极强,阐述不明确就容易导致签证官不能理解陈述内容,这样也就失去了判断留学生是否有移民倾向的基础依据,最后只好拒签;

  性格兴趣问题

  中学的面试与大学不同,更注意考察学生的学习目标和个人性格。

  “你喜欢自然科学还是社会科学-”“长大想做什么工作-”面试官常通过诸如此类的问题,了解学生适合做技术工作、创意工作还是公关交际工作,性格是内向害羞还是外向活泼。因为对于中学生而言,选择符合自己兴趣和个性的发展方向是至关重要的,所以学校面试也会注重个性的考察。

  专业选择问题

  “你为什么会选择这个专业-”这是申请国外大学硕士学位的学生常被问到的问题顺利通过新加坡留学面试技巧分析顺利通过新加坡留学面试技巧分析。面试官以此考察学生对专业的了解,还会让学生介绍自己曾经做过的相关研究。“你是否从事过与申请专业相关的工作-”比如申请工程管理,面试官会问你是否有过工程管理方面的学历、工作经验这两个问题几乎每个面试都必定会问到。

  还有诸如“你会往什么专业方向发展-”“你的成绩如何、学分积点多少-”学校会关注学生的学习成绩,根据学习成绩给学生一个申请建议,比如哪类课程成绩欠佳、提醒学生要加强学习。如果以后想在某个专业继续深造,在学校的成绩一定要考好。

  转专业问题

  例如一个本科学中文的学生,想申请法律专业硕士,面试时应怎么打动面试官-其实,国外的法律硕士是不需要专业背景的,但是学生的学习目的却往往会成为申请成功与否的关键顺利通过新加坡留学面试技巧分析留学新加坡。“你为什么转专业-”毫无理由、仅仅因为兴趣就想转专业,对面试官来说往往缺乏说服力。所以申请者千万不要只说“因为我热爱法律这个专业”,而应尽量从自己的经历、个性化的理由入手,比如某个学法律的人给自己的影响、某个案件促使自己想维护社会公正,等等。

新加坡留学签证相关阅读Relate

  • 新加坡留学签证线上申请流程一览表
  • 新加坡留学签证怎么办理流程
  • 新加坡留学签证办理要点有哪些
  • 媒体报道相关问答
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线