2020年日本留学签证新调整_新制度

日期:2020-11-03 11:26:39 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  最近日本对于自己的留学签证也有新的调整,但这一次的调整是针对于需要在日本就业的留学生而进行的。日本这一次对于签证的都有怎样的新制度。

  这一次对于签证的调整,是为了给那些想要在日本就业或者是创业的学生创造更多的条件,所以才开设的一种签证新制度,给这些在日本留学并且希望之后能在这里创业的留学生延长可停留的时间。

  在近期日本对此已经开始接受这些签证的申请了。留学生在这里读完之后,按照现在的要求,若是想留在日本,就一定得在这里找工作,之后把自己的居留资格转为就业目的的。如果不在这里就业的,那么在为居留时间到了之后就得回国去了。

  住宿留学生想要得到这个“经营管理”签证是比较难的了。想在这里创业,也得先有这个“经营管理”的签证资格。而且需要有足够的创业资金,大约500万日元以上,在日本需要有自己的事务所,有两个以上的员工等。

  若是目前自己还属于“留学”的在留资格下,是不可以创业的,只要把自己的在留资格换成了“就业”就可以。而这一次的调整对于那些想在日本创业的学生提供了时间最长在2年的在留资格。若是这个时候自己还没做好创业的准备,就可以先把在留资格换成“经营管理”。但学生们要在这里创业,还是得要得到自己学校推荐,并且由学校出示学生在就读期间的各种创业计划。

  想要借助这个新制度来创业,第一个要满足的条件就是要得到学校的推荐。但不是所有的学校都能够做推荐的,有推荐资格的学校只能是那些参与到学校国际化以及帮助留学生就业项目的学校。现在在日本有这个资格的大学也只有40所。

  其实早在2018年的时候日本就有在一些地区推行过相关的特例政策,允许学生可以继续滞留一年的。目前有些地区依旧在实行这些政策,但能够符合条件的学生却不多。所以便有人希望能够对于这一制度进行改善,觉得这个制度适合使用的地区不多,而且只给一年时间做创业准备太短,所以就有了现在这一个签证的新制度。

日本留学签证翻译,日本留学签证,留学签证变化,留学签证新制度相关阅读Relate

  • 日本留学签证办理费用需要多少
  • 日本留学签证有效期一般多久
  • 办理日本留学签证的材料与申请要点
  • 媒体报道相关问答
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线