英国哪些排行榜值得参考

日期:2020-11-06 09:17:14 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  作为老牌的发达国家,英国公布的一系列排名表,受到世界的关注,有着很高的权威性。接下来看一看英国那些排行榜值得参考?

  一、各排名情况

  1、《泰晤士报》排名偏重学术

  《泰晤士报》(The Times)是英国媒体中最早发布英国大学排名的单位,自1992年起每年发布英国大学排名。

  该排名的主要指标包括学生满意度(15%)、师生比 (10%)、学生均经费(10%)、设施和设备(10%)、优秀学位获得率(10%),毕业率(10%)等指标。

  自2014版起,《泰晤士报》和《星期日泰晤士报》合并发布英国大学排名。

  2、《卫报》排名着重于本科

  《卫报》的排名数据在原来的基础上加入了各大学新学年的学费,辍学率及学生人数等,而且《卫报》的排名只着重于本科教学,研究生教育、研究生的意见及反馈,研究成果及其影响均不在评分范围之内。

  同时《卫报》排名较为偏重就业方面,排名榜的主要目的是协助打算上大学的学生挑选科目。

  3、《完全大学指南》统计

  《完全大学指南》英国大学排名由著名的英国报社《独立报》(Independent)参与制订,首次发表于2007年,该排名的所有数据来源于英国高等教育统计署。

  二、如何看排名

  专业排名是首要考量可以看出,各类英国大学排名的评比角度不同,如《泰晤士报》是从学术角度,《卫报》是从就业角度,建议同学将两份排名结合使用。目前在中国国内最具知名度的排名,首推《泰晤士报》排名。业内人士认为,专业排名相对综合排名更重要一些。在英国,大部分人尤其是用人企业更重视的是个人的成绩和经验,所以,留学英国选择一个好的专业,比选择一个排名靠前的大学重要得多。学生在进行大学的选择时,首先要明确自己的目标和兴趣,然后从专业角度进行了解,最后根据自己的需要了解大学的综合排名、地理位置、学术实力等,千万不可仅看综合排名就决定留英去向,让自己得不偿失。

  排名通过对全英国116所大学的研究水平、学生满意度、入学标准、就业前景等9项指标进行评估,得出评比结果。

  三、如何利用排名

  英国留学选校排名不是唯一标准,大部分同学在面临申请学校和决定最后去哪所学校的时候,都有一个纠结的过程。

  毕竟英国的教学质量都是不错的,感觉上任意选一个也不会选错,所以很多人拿到几所学校的offer后,往往就会选择排名最高的一所。

  其实,选择一所好学校,光看排名是不够的。英国大学真实水平不见得反映在排名上,要知道英国大学排名榜参考虽然必不可少,但是环境等因素也是非常重要的,在很有可能比较漫长的英国留学生涯中,这些都会影响着你去英国进行留学的质量。

  四、英国的排名

  1、剑桥大学

  世界大学学术排名:第3名

  泰晤士高等教育排名(THE):第2名

  QS世界大学排名:第6名

  2、牛津大学

  世界大学学术排名:第7名

  泰晤士高等教育排名(THE):第1名

  QS世界大学排名:第5名

  3、伦敦大学学院(UCL)

  世界大学学术排名:第17名

  泰晤士高等教育排名(THE):第16名

  QS世界大学排名:第10名

  4、帝国理工学院(IC)

  世界大学学术排名:第24名

  泰晤士高等教育排名(THE):第8名

  QS世界大学排名:第8名

  5、爱丁堡大学

  世界大学学术排名:第32名

  泰晤士高等教育排名(THE):第27名

  QS世界大学排名:第18名

  6、曼彻斯特大学

  世界大学学术排名:第34名

  泰晤士高等教育排名(THE):第54名

  QS世界大学排名:第29名

  7、伦敦大学国王学院(KCL)

  世界大学学术排名:第56名

  泰晤士高等教育排名(THE):第36名

  QS世界大学排名:第31名

  8、布里斯托大学

  世界大学学术排名:第74名

  泰晤士高等教育排名(THE):第76名

  QS世界大学排名:第51名

英国排行榜相关阅读Relate

媒体报道相关问答
问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
问:为什么中文和英文字数不同?
答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
问:中文和英文字数统计的区别?
答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
问:可否按客户特定要求来进行排版?
答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
问:重要项目翻译,如何信任你们?
答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线