六国论原文及翻译
日期:2020-11-12 09:56:25 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
《六国论》原文:
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。
或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
六国论原文及翻译19:59 2016/12/24
译文:
六国的灭亡,不是因为兵器不锋利,作战不得法,弊病在于贿赂秦国。贿赂秦国自己的实力亏损,这是灭亡的途径。
有人说:“六国交互(相继)灭亡,都是由于贿赂秦国吗?”回答是:“没有贿赂(秦国)的国家因为贿赂(秦国)的国家而灭亡。因为失去强大的援助,不能单独保全自己,所以说:弊端在于贿赂秦国。
秦国凭借用攻战的办法而夺取土地以外,小的方面就获得邑镇,大的方面就获得城池。比较秦国(由于六国行贿)而得到的土地,与战争胜利而得到的土地,它实际上的数量要多到百倍。六国(由于贿赂秦国)所丧失的土地与战败而损失的土地相比,它实际上的数量要多到百倍。那么秦国最想要的,与六国诸侯最害怕的,本来就不在于战争。想想他们的祖辈和父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才得到很少的土地。子孙对那些土地却不很爱惜,拿它(土地)来送给别人,如同抛弃小草一般。今天割让五座城池,明天割让十座城池,这样以后才能得到一夜的安稳睡眠。(第二天)起床一看四周边境,秦国的军队又到那里了。既然这样,那么诸侯的土地是有限的,贪暴的秦国的欲望却是没有满足的,(诸侯)奉送给秦国的土地越多,(秦国)侵略诸侯也就越厉害,所以,无须作战,谁强谁弱,谁胜谁负,已经决定了。以至于灭亡,从道理上说本来应该这样。古人说:“用土地来侍奉秦国,如同抱柴火去救火,柴火不断,火就不灭。”这话说对了。
齐国未曾贿赂秦国,最终随着五国灭亡了,为什么呢?是因为齐国亲附秦国而不帮助五国啊。五国灭亡之后,齐国也不能幸免了。燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够坚守国土,坚持正义不贿赂秦国。所以燕虽然是个小国,却最后才灭亡,这是用兵抗秦的功效啊。等到燕太子丹用派荆轲刺秦王作为对付秦国的策略,才招致祸患。赵国曾经与秦国交战五次,两次失败而三次胜利。后来秦国两次攻打赵国,李牧连续击退秦军。等到李牧因为谗言被诛杀,邯郸变成秦国的郡邑,可惜赵国使用武力却没能坚持到最后。况且燕国与赵国处在秦国消灭(六国)接近完成的时候,可以说智谋国力孤单危险,作战失败而灭亡,实在是不得已的事情。假使韩、魏、楚三国都爱惜各自的国土,齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王),(赵国的)良将李牧还活着,那么胜负存亡的命运,如果与秦国相较量,或许不能轻易判断。
唉!(如果六国)用贿赂秦国的土地来封赏天下的谋臣,用侍奉秦国的诚心来礼遇天下的奇才,合力向西进军,那么,我恐怕秦国人吃饭也不能吞下咽喉了。可悲啊! 有如此强大的国势,却被秦人积久而成的威势所胁迫,一天天地削减,一月月地割地,而趋向灭亡。治理国家的人不要使自己被别人积久而成的威势所胁迫啊!
六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱小,却仍然有可以凭借不贿赂秦国而战胜它的趋势。如果凭借偌大的天下,自取下策跟随六国灭亡的旧事,这样又在六国之下了啊。
一、一词多类 一词多义
以:
1.秦以攻取之外 ( 用,凭 )
2、以有尺寸之地 (才,可用而代替)
3、举以予人 ( 来)
4、以地事秦 ( 用)
5、苟以天下之大(凭借)
之:
1、较秦之所得(结构助词,的)
2、秦之所大欲(结构助词,的)
3、以有尺寸之地(的 )
4、子孙视之不甚惜 (代词,土地)
5、诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )
6、奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。都是代词。 )
7、此言得之 (代词,指代上面的道理)
而:
1、与战胜而得者,其实百倍(因果承接)
2、起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)
3、故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)
4、二败而三胜(递进)
然则:既然这样,那么。
然后: 这样以后。
兵:
1、非兵不利(名词,兵器、武器)
2、而秦兵又至矣(名词,军队)
3、斯用兵之效也(名词,战争)
暴:
1、暴霜露(动词,曝露)
2、暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)
事:
1、以地事秦 (动词,侍奉)
2、下而从六国破亡之故事(名词,事情)
犹:
1、犹抱薪救火(动词,像,好象)
2、犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)
始:
1、始有远略(名词,起初)
2、始速祸焉(副词,才)
向:
1、向使三国各爱其地(副词,假使,如果)
2、并力西向(动词,朝着,对着)
二、古今异义
1、其实: 古义:它的实际数量 今义:实际上
2、祖父:古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲 3、至于:古义:以至于。今义:表示到达某种程度 4、可以:古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)
5、故事:古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种 6、智力:古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平
7、然后:古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应
8、与:古义:结交 今义:和
9、速:古义:招致 今义:速度
10、不行:古义;到```地方去 今义:不可以
成语
1、如弃草芥:芥,小草。 就像扔掉一根小草那样。形容毫不在意。
2、抱薪救火:薪:柴草。 抱着柴草去救火。比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。
特殊句式
1.赵尝五战于秦 状语后置
2.洎牧以谗诛 被动句
4.斯用兵之效也 判断句
5.其势弱于秦 状语后置
6.苟以天下之大 定语后置
7.破灭之道也 判断
8.较秦之所得与战胜而得者 省略句
10. 举以予人 省略句
11.奉之弥繁,侵之愈急 省略句
12.至丹以荆卿为计 省略句
13.为国者无使为积威之所劫哉 被动+省略
词类活用
1、不能独完 形作动 保全
2、小则获邑,大则得城 形作名
3、理固宜然 名作状
4、以地事秦 名作动 侍奉
5、李牧连却之: 使动用法,使……退却
6、义不赂秦 名作动 坚持正义
7、惜其用武而不终也 形作动 坚持到底
8、以事秦之心礼天下之奇才 名作动 礼遇
9、则吾恐秦人食之不得下咽也下 名为动 吞下
10、日削月割 名作状 一天天 、一月月
11、下而从六国破亡之故事 名作动 自取下策
通假字
1、暴秦之欲无厌 通“餍” 满足
2、当与秦相较 通“倘” 如果
相关阅读Relate
最新文章 Related
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24