挪威留学奖学金申请指南

日期:2020-11-17 09:37:36 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  在挪威的学习成本虽然比大部分国家要低,但是大家还是需要学会开源节流的,尤其是赚钱。了解一下挪威留学奖学金申请指南 留学生在挪威能不能勤工俭学?

  一、奖学金

  凭借自己的学术成绩和成果获取的相关奖励,发奖的机构由学校、政府组织、社会组织和个人,大家可以多了解一些项目,可以提交多个项目的申请,对大家来说是比较合适的选择。

  而奖金的金额有高有低,项目的含金量也有高有低,在进行申请的准备的时候,必须要确认自己能够符合要求,并且保证在申请中一直符合要求,可以很好地补贴自己的生活。

  二、助学金

  家庭的情况比较一般的学生,可以申请助学金,这笔奖金一般是官方提供的,一部分以奖学金的方式无条件发放,另一部分以贷款的形式无息发放,大家只需要在规定的时间内偿还即可。

  申请同样也会审核学生的学术能力,表现太差也是不行的,需要在学习中展示出优势;当然必须要出示的还有家庭的情况证明,这部分的材料,需要大家在国内就办好,这样不会耽误申请。

  三、津贴

  大家在入读之后,除了每天的常规课程之外,学校内的导师还会经常公开招聘实习或者实践的助手,大家可以提出申请,如果能够顺利的入职,那么是可以领取一定的工资和津贴的。

  而且如果大家在工作期间,发挥了比较重要的作用,取得了比较好的成果,进度推进了的话,还可以获取额外的奖励,这些是学校为学生提供的内容,大家有平等的资格提出申请。

  四、勤工俭学

  凭借自己的工作赚取收入,也是不少学生会做的选择,大家可以从事的工作选择是很多的,不过要根据自己的实际情况进行选择,这样才能够平衡好学习和工作的时间。

  而且要获取自己合法的打工证明,并且要安排好工作的时间,和雇主签好合同,从而更好的维护自己的权益,要特别注意的还有安全的问题,这部分就建议大家不要从事太晚的工作。

挪威留学奖学金,留学奖学金申请,挪威奖学金申请要求相关阅读Relate

  • 日本留学奖学金申请有哪些要注意的要点
  • 美国留学奖学金申请的条件与类型
  • 美国心理学专业留学奖学金申请攻略
  • 媒体报道相关问答
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线