新加坡中学留学院校介绍

日期:2020-11-17 09:47:18 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  新加坡的中学教育,是提供给年龄在12-18岁的学生的,而院校的设置就由公立和私立的差异。今天就为大家带来绍新加坡中学留学院校介绍 留学生去新加坡读中学有哪些选择?

  一、公立中学

  由政府设置的中学体系,是参照英国的GCE(General Certificate of Education)教育系统发展起来的,整体上会偏向于传统教育,但是也加入了不少自主学习的内容,帮助学生激发潜力。

  入学除了要满足基础的要求,还需要参加AEIS的考试,确认自己的英语和数学能力达标,每年会在二月和九月安排两次考试,大家需要确认自己的参加考试的时间。

  有官方的支持和资助,这里中学的教学实力和师资水平会得到很好的保障,整体的水平是会比较不错的,而且课程安排会更偏向于学术型一些,学生升学会更有实力。

  不过入学的门槛会比较高,而且发放的名额也不多,大家的竞争压力会比较大,完成学业之后升学还需要参加统一的考试,大家升学的压力也是不小的,不过只要能力足够优秀就不用担心。

  二、私立中学

  属于中学体系中占比比较大的部分,设置的机构有各类组织和教育机构,有传统的也有现代化的,整体上的灵活性会更强,而且课程设置也更加国际化,学生适应起来会比较顺利。

  一般没有通过AEIS考试的学生,才会考虑升学进入私立机构,不过全面国际化的教育,对学生的发展其实是会更有优势的,而且提供的软件服务对学生也会更加友好一些。

  而且私立中学入学的门槛会相对较低,即便没有AEIS的考试合格成绩,也可以先进入学校就读,不过大家在进行院校的筛选的时候,必须要确认自己的目标是有合格纸质的,这样才不会影响升学。

  学业完成之后,大家的升学一般也是私立院校,如果想入读公立和政府高校,则必须要先接受授课的学习,或者进入学院中进行过渡学习,没有直接入读的申请资格。

新加坡中学留学,留学申请院校,新加坡中学介绍相关阅读Relate

媒体报道相关问答
问:你们的翻译服务流程是怎样的?
答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
问:重要项目翻译,如何信任你们?
答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
问:为什么中文和英文字数不同?
答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
问:如何保证译稿的准确性?
答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
问:我的文章只有几百字,该如何收费?
答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
问:是否需要告知译文的具体用途?
答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线