翻译公司收费标准及翻译流程/翻译公司报价参考因素

日期:2017-10-11 15:06:41 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

翻译公司报价参考因素

翻译公司报价收取标准的重要参考因素

    翻译领域快速发展的时代中,翻译服务公司出现了络绎不绝的发展情况。越来越多的翻译公司在报价的问题上呈现出了较多的差别。那么究竟翻译公司报价是以哪些来作为收取标准的?

    运营成本

    运营成本是翻译公司收取费用标准的首要参考。翻译服务公司在发展与生存的道路中需要有很大的运营费用。其中包括办公场地的租赁,相关设备以及人力等投入,因此运营的成本是比较高的。即使是网络运营,需要的推广费用也是相当高的。较高的运营成本下规模越大的公司所需要的成本就会越高。

    人工服务费用

    翻译服务中,人工翻译是需要较多时间和精力的。如果是采用机器或者是软件进行翻译,那么所呈现出的费用成本是比较低的。但是专业的翻译公司是以品质为先,因此会采取人工翻译的方式,所以成本也是比较高的。正是因为如此,这也成为了很多专业翻译公司报价居高不下的关键原因。

    审校费用

    在翻译领域中可能接触到的行业是比较多的。对于专业性较强的服务还需要有专业人员进行审校,这部分的开支也是必须要计算到收取标准的范畴之内的。

    翻译公司的报价收取是有一定标准的,并非是随意的开价。专业服务公司严格根据以上细节来作为报价的根本,以高品质服务为准则的提供专业服务,让客户的每一分钱都花的值得。


一般翻译公司的翻译流程如下:

翻译公司翻译流程

1、项目咨询。

2、项目分析:

在确认翻译并签订委托合同后,确定稿件语种、数量及时间要求;

3、确定翻译要求:

对稿件所涉及的专业进行分析,将专业词汇找出并汇总,正确统一专业用法;

4、确定翻译:

按专业及语言确定翻译,并向翻译提出书面具体翻译要求;

5、制定工作计划:

根据时间合理安排工作,确定翻译、审校、后期制作等工作的时间;

6、开始翻译。

翻译公司收费标准

翻译公司收费标准:


翻译收费有很多方面的因素,首先所需翻译的行业或内容的难易程度是收费标准的关键因素,专业而且难度较大的内容翻译收费自然会比较高,若是日常信息的翻译,则收费会比较低。

翻译公司收费标准与所需翻译的语言种类以及稿件的长短也有直接关系,小语种翻译服务收费标准较高,英语或者是中文的翻译服务收费标准较低,越长的稿件翻译需要的费用越高,因为专业的翻译服务公司都是根据字数的多少来收取费用的。

翻译公司收费标准也不仅仅是局限于这些标准,还在于所需要的时间。

若是加急稿件的话,则需要另行支付加急费用,而这样的情况下费用是比较高的。此外,客户的特殊服务也会对收费标准有一定的影响。

因此关于翻译公司收费标准是否合理需要通过这些方面的综合分析和判断。否则是难以分析究竟是否符合市场真实情况,是否能够选择到性价比最高的翻译服务公司。

笔译收费标准,翻译相关阅读Relate

  • 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去找
  • 选择上海翻译公司优质的商务翻译服务
  • 证件翻译标准及原则
  • 翻译类型相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:擅长翻译哪些专业领域?
    答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
    问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
    答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
    问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:你们翻译公司从业多少年?
    答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
    问:你们翻译公司有什么资质?
    答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:翻译员的经验与资格?
    答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线