丹麦旅游签证需哪些材料?哪些要翻译?

日期:2017-10-12 14:36:30 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

北欧国家作为旅行目的地,已经变得越来越热门了。丹麦被誉为“世界最幸福的国度”,更是众多国人乃至国外游客出境游的首选之地。那么,首先就需要办理旅游签证。在申请时我们应该准备哪些材料呢?又有哪些资料需要翻译呢?译声翻译公司专为公司、政府、学校和个人提供一站式文件翻译服务和解决方案,精通50+类型的文件翻译,如户口本翻译房产证翻译护照翻译营业执照翻译驾驶证翻译身份证翻译存款证明翻译、健康证明翻译结婚证翻译等各种有效的证件翻译

丹麦旅游签证翻译

申请丹麦旅游签证需准备的材料清单:

基本资料

1. 签证到期后仍有90天以上的有效期,申请者必须在最后一页亲笔正楷签名; 

2.护照及旧护照(原件):如有旧护照,请提供旧护照原件.如丢失需要当地派出所开具丢失证明.  

3、照片(原件)  

a. 两寸白底免冠彩色近照四张,一定要近期6个月内拍摄的; 

b. 照片尺寸要求35mm×45mm;  

c. 照片不能露齿,头部不能过大也不能过小,照片的最下方要齐肩。如戴眼镜,眼镜不 能反光,耳朵和眉毛不能被遮挡,衣服不能是浅色的;  

d. 照片相纸必须为高档照片冲洗专用纸,不要打印的,且不能翻拍; 

e. 请在照片背面用铅笔写上自己的姓名; 

4、身份证(复印件):内容必须清晰,注意有效期是否失效, 第二代身份证需提供正反面复印件及翻译件 

5、户口本(原件) 全家户口本原件及翻译件 (夫妻户口不在一起需提供双方户口本原件) 

6、结婚证(原件)  

a. 已婚人士请尽量提供结婚证原件;  

b. 如果涉及提供配偶房产车产的申请人,则必须提供结婚证原件,如果结婚证丢失且户口本也无法体现夫妻关系的,必须由街道或派出所开具婚姻关系证明及翻译件 

7、个人资料表 : 请务必准确完整,字迹清晰 

资产证明 

1. 最近6个月的银行对账单及翻译件 ,余额要有5万元。 

2. 车房产复印件及翻译件              

营业执照副本复印件  

1. 企业单位,请提供营业执照副本的清晰复印件及翻译件 ,用A4纸复印,必须有最新年检记录, 而且必须在复印件上加盖单位红色公章  

2. 无营业执照的事业单位,请提供组织机构代码证的清晰复印件及翻译件 ,用A4纸复印,必须 有最新年检记录,而且必须在复印件上加盖单位红色公章 

在职证明(原件)  

1. 使用公司正规抬头纸打印,由负责人签字,签字人不能 是出行人员,并加盖单位红色公章;  

2. 如自己单位有模版,请注意内容要求:单位名称,单位地址、申请人的个人基本信息、 申请人的入职时间、申请人的职务及收入、旅行起止时间、负责人职务、签字以及电话、传真、单位的营业执照/组织机构代码证号;并注明申请人将按时回国,以及遵守国外法律;如果申请人是来自旅行社的,则还需提供旅行社的经营许可证号; 

3. 同一单位的多位申请人最好以名单的形式打在同一份抬头纸上, 而且每人都要提供担保原件;如果同一单位的申请人分别出具各自的在职证明,则另需单位出具一份参团人员的名单表,用单位正规抬头纸打印且加盖单位公章和负责人签字(注明负责人的职位); 

4. 如果团员是有组织方统一组织的,必须提供组织方出具的函件(必须有每个申请者的 具体信息--姓名,护照号,职位,月薪,入职时间,工作单位名称,由谁付费)

注:【所有中文文件的证明材料必须附有英文或者目的国官方语言的翻译件,并加盖翻译专用章方可有效,个人翻译之后不能生效,必须由专业的翻译公司来翻译。具体的签证材料翻译可以找译声翻译公司,译声翻译是一家经国家工商局批准登记注册的专业涉外证件翻译公司,我公司翻译盖章经公安局特批中英文“翻译专用章”,公司汇聚了78种语言笔译和26种语言口译英才,为您提供各类证件及证明翻译服务,快速准确、翻译价格低廉,符合国际通行的标准。】


 

译声翻译公司作为国家工商局认可的专业翻译公司,能够为您的办理签证提供各种有效证件翻译。公司秉承“高效、专业、价值”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。有关翻译报价,具体是由翻译语种、翻译时间、翻译字数、目标用途这四方面决定,详情可致电译声翻译热线:400-600-6870.

翻译相关阅读Relate

  • 旅游资料翻译中有哪些要注意
  • 旅游英语论文:论情景教学法在高职旅游英
  • 旅游英语论文:高校旅游英语课程教学改革
  • 媒体报道相关问答
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线