移民比利时2017年最新攻略

日期:2017-10-12 14:49:08 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

比利时被誉为“西欧的十字路口”,虽然国土面积不大,但是各具特色的旅游景点遍布全国。近年来,随着移民热潮的兴起,越来越多的人开始追求更高的生活质量,热衷旅游的无疑会选择移民比利时。接下来,译声翻译公司为您解读如何移居比利时!

移民比利时

比利时移民条件

1、主申请人年龄不超过55岁。

2、随行子女18岁以下或26岁以下经济为独立。

3、50万元人民币以上的注册资金。

4、在国内无刑事犯罪记录

5、大学本科以上学历。

6、国内有公司或有公司经营经验。

注意:以上提供的相关文件均须提供比利时本国语言的证件翻译

比利时移民永居条件

1、在比利时成立公司,保持合法经营5年。

2、每年有正式财务报表和公司税务申报。

3、支付5年的个人税收以及医疗保险

移民证件翻译

比利时移民申请流程

1、接受客户委托。

2、移民律师评估通过申请和确定移民类别。

3、子分公司核名。

4、准备子分公司成立文件。

5、司法部政府机构批准公司成立。

6、开立子分公司账户。

7、客户缴纳注册资金。

8、经济发展局政府机构审核客户商业计划书

9、获移民局劳工部批准。

10、移民局返签证申请。

11、客户所在辖区使领馆领取签证。

12、使馆面试并贴签。

13、抵达市政府外侨管理局报到并体检。

注意:以上有关公司商务文件均须提供比利时本国怨言的商务文件翻译

比利时签证翻译

那么,出国意味着我们必须准备一些资料的原件及相关的比利时本国语言的证件翻译件,选择翻译公司便成为能否顺利移民的关键要素之一。译声翻译公司是国内领先的专业翻译服务机构以及全国连锁翻译公司,专为公司、政府、学校和个人提供一站式文件翻译服务和解决方案,精通50+类型的文件翻译,如法律文件、招投标文件翻译、扫描文件、技术文件、证明文件、政府文件等各类不同排版的word文件和pdf文件翻译翻译语种包含了文件英语翻译、法语翻译日语翻译、德语翻译等在内的30多项语种之间的转换。如需办理,请致电译声翻译公司热线:400-600-6870 预祝您顺利移民!

相关阅读Relate

  • 赠予可以申请澳大利亚188c移民吗?
  • 2021年澳大利亚投资移民新政什么要求?
  • 塞浦路斯投资移民,需要证明收入吗?
  • 媒体报道相关问答
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线