商务陪同翻译_考察/参观/出国旅游口译翻译

日期:2018-10-14 11:51:46 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

     陪同口译,是指在商务陪同、旅游陪同等活动中同时提供口译工作。它涉及外语导游、购物陪同、旅游口译、展会口译商务口译等。陪同口译活动发生的场景一般都是交际性的场景。作为交际目的的语言,译声翻译公司总结要遵循以下六条准则: 

商务陪同翻译

  1、得体:减少有损他人的观点,增大有益他人的观点;

  2、宽容:减少有利自己的观点,增大有损自己的观点;

  3、表扬:减少对他人的贬降,增大对他人的赞誉;

  4、谦逊:减少对自己的赞誉,增大对自己的贬降;

  5、同意:减少与他人在观点上的分歧,增大与他人之间的共同点;

  6、同情:减少对他人的反感,增大对他人的同情。

陪同口译公司服务领域:

  1、在商务陪同或旅游陪同时进行外国语和汉语间的翻译工作,或进行中国各民族语言间的翻译工作;

  2、在国家机关、学校、涉外单位、外资企业等各类企事业单位的各类外事活动中提供陪同口译服务;

  3、进行商务访问接待、外事访问接待,日常生活交流中的陪同口译工作;

  4、进行旅游陪同,提供口译服务,使游客了解名胜古迹的历史、人文资源等。

陪同口译公司服务报价:

  点击查看译声翻译公司口译 “翻译报价”。

陪同口译公司服务语种:

  英语口译、日语口译、韩语口译、法语口译、德语口译、俄语口译、葡萄牙语口译、意大利语口译、西班牙语口译、阿拉伯语口译等

陪同口译公司温馨提示

  1、翻译工作时间为8小时/天/人,超过8个小时,按加班计算,价格应与我们提前达成一致意见;

  2、不到半天,按半天计算;超过半天,但不满一天的,按一天计算;

  3、如需出差,客户应负责同传译员的食宿、交通和安全等费用;

  4、报价中包含国家正规的翻译服务发票。

      陪同翻译一般都是在商务、旅游陪同的活动中提供口译服务的专业人员,因为高额的工资,陪同翻译一直被认为是黄金职业。高薪资就意味着有高要求,想成为一名优秀的陪同翻译不是一件那么容易的事情,那么想成为合格的陪同口译要注意哪些事情呢?
  一、准备充分
  不管你是初出茅庐还是久经沙场,作为一名陪同翻译,在工作之前必须要进行充分的准备。口译工作还是具有一定的随机性的,如果不认真准备,很有可能无法流畅的翻译,所以口译不仅需要熟悉翻译的内容,还要考虑有可能会涉及的相关领域等内容。
  二、避免迟到
  陪同口译需要陪同客户出席一些场合,不管怎样都不能迟到,应尽可能比客户早到15-20分钟,方便进行一些准备。如果实在遇到特殊情况无法准时到达,一定也要打电话向客户解释一下。
  三、注意着装
  陪同翻译需要陪同客户出戏一些场面时必须要注意一下自己的着装,千万不能穿着随便不得体,邋里邋遢的造型很容易给客户带来不好的第一印象。如果需要出席一些正式场合,就需要尽可能的规范穿着。
  四、察言观色
  陪同翻译在提供口译服务的同时还需要学会察言观色,及时地了解客户的心理需求,有时候翻译要应付的不仅是在谈判场合,还需要在生活等方面中给予客户一定的帮助。
  五、收费明确
  陪同翻译付出了劳动,就应该得到相应的报酬,在这里翻译轩悦小编就要提醒各位公事公办,不要一味地觉得谈钱伤感情,如果不和客户说好具体的收费,最后吃亏的只会是自己。
  六、重视介绍人
  一般翻译人员和客户中间都会有一个介绍人,千万不要漏掉这中间一环直接联系客户,否则会给人留下一种“不懂事”或“忘恩负义”的不良印象。当然,收到酬劳之后一定要通知介绍人,这是对介绍人最起码的尊重,如果中间出现了问题,还是需要介绍人出面解决的。

商务陪同翻译,商务陪同口译相关阅读Relate

  • 陪同翻译中有哪些事项
  • 德语商务陪同翻译多少钱一天
  • 商务陪同翻译报价_商务陪同翻译一般一天
  • 翻译类型相关问答
    问:能给个准确报价吗?
    答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
    问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
    答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
    问: 我必须将原件拿给你们看吗?
    答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
    问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
    问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
    答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
    问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
    答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
    问:如何保证翻译质量?
    答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
    问:你们翻译公司从业多少年?
    答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线