2017年西班牙移民热指南

日期:2017-10-12 14:49:36 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

西班牙作为名副其实的“旅游王国”,一直备受大家青睐。加之移民热的盛行,越来越多的人纷纷移民西班牙。那么,有关移民西班牙的具体攻略,由译声翻译公司为大家详细解读。

移民西班牙

申请西班牙移民的条件:

第一、申请人必须是18周岁以上;

第二、申请人需要提供之前没有犯过罪的证明;

第三、申请人需要提供您身体健康的证明;

第四、申请人需要有两万欧元的存款证明

第五、申请人在西班牙需要购买价值150万人民币以上的房产;

注;以上证明材料均需要西班牙本国语言的证件翻译

西班牙移民翻译

申请移民西班牙准备如下材料:

1、护照及复印件

2、2寸白底彩色光面近照3张

3、户口本

4、身份证

5、结婚证

6、个人申请表

7、资产证明:

1)申请人最近六个月银行工资卡或借记卡对账单,余额要求足够支付此次旅行费用,余额越多越好

2)车产或房产证明

3)若申请人为未满18周岁或无业,需提供父母或配偶名下工资卡近3-6个月对账单原件,以及亲属关系公证书及外交部认证

8、申请人所在单位营业执照或机构代码证

9、在职证明:英文在职证明一份

10、未满18周岁的未成年人还需提供亲属关系、委托证明、学生证及在校证明等文件

11、退休人员提供养老金或其他固定收入证明

12、行程计划、机票预定单、住宿证明

13、个人旅行医疗保险,投保金额至少为30000欧元或等值的人民币

注;以上证明材料均需要西班牙本国语言的证件翻译

签证翻译

那么,如何选择翻译公司便是决定能否顺利移民的重要因素之一了,译声翻译公司是专为公司、政府、学校和个人提供一站式文件翻译服务和解决方案的,翻译语种包含了文件英语翻译、法语翻译日语翻译、德语翻译等在内的30多项语种之间的转换。我们的翻译服务遍布全国400多个城市,无论你身在何处,只需一个电话(400-600-6870)就能享受到译声一流的翻译服务。译声预祝您移民成功!

相关阅读Relate

  • 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去找
  • 如何做好西班牙翻译成中文
  • 2022西班牙留学签证申请攻略
  • 媒体报道相关问答
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线