2017年移民马耳他最新攻略

日期:2017-10-12 14:55:49 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

随着“移民热”的盛行,一些欧洲小国也开始吸引众多国外的外来者移民至此。马耳他,对很多人而言并不熟悉。但也有不少人听说过,马耳他拥有美丽的沙滩,清澈的海水和斑斓的海底世界,还有令人叹为观止的文化古迹和传统建筑。这里气候温和,四季常青,一年中的大部分时间都适宜旅游。如此优越的环境成为吸引移民者的一大亮点,译声翻译公司为您详细解读最新移民马耳他的攻略!

移民马耳他

申请移民的条件:

1、主申请人:年满18周岁,无犯罪记录;

2、年收入10万欧元等值以上或者总资产50万欧元等值以上;

3、投资购买25万欧元的马耳他国家债券,为期5年,到期后保底偿还;

申请移民的所需材料:

1.身份证的原件和复印件两份(身份证正反面复印在同侧一张A4纸上);

2.户口本的原件和全部页面复印件(在A4纸上);

3.护照原件:如果您以前有过出境记录包括港澳台过境,都需要全部页面复印在A4纸上,包括以前的旧护照;

4.您的名片,和寄到您在表格上填写的住址的信件(必须是主申请人姓名),例如:信用卡对帐单或者公用事业账单,没有请立即准备。

温馨提示:以上资料均须提供双认证,即中文版和马耳他本国语言的证件翻译件。

马耳他移民翻译

申请流程

1. 签订服务协议并缴纳咨询服务费

2. 签订律师协议及租赁协议,根据付款计划支付相应费用

3. 准备全套申请文件递交至马耳他律师处进行审核

4. 申请申根签证

5. 全家赴马耳他,开具银行账户并向移民局递交申请(6岁以上子女需同行)

6. 获得原则性批复

7. 完成25万欧元的国债认购并结清相关费用

8. 获批永久居留签证

到达马耳他必须办理的手续:

1、到马耳他移民局递交护照并盖章,盖章后即可在马耳他居住;护照和移民纸盖上永久居民有效公章。

2、设立银行账户;

3、租赁或购买房产,并将租赁或购买房产的协议复印件送到出入境管理部门。

4、申请人在获得居住许可后的六个月内将其财产、包括车,免税送达马耳他。

马耳他签证翻译

以上为译声为大家提供的移民资讯,想必大家也已经了解到哪些材料需要提供双认证吧?译声翻译公司是专业的翻译公司,是专为公司、政府和个人提供一站式文件翻译服务和解决方案的。我们始终坚持一个原则:“专业翻译+领域专家”,译声以高质量的服务,最优的价格,期待与您的合作;

详细翻译报价,请直接来电咨询:400-600-6870(签订长期合同价格更优惠)

相关阅读Relate

  • 赠予可以申请澳大利亚188c移民吗?
  • 2021年澳大利亚投资移民新政什么要求?
  • 塞浦路斯投资移民,需要证明收入吗?
  • 媒体报道相关问答
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线