2017移民圣基茨的资料哪些需要翻译

日期:2017-10-12 14:58:06 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

圣基茨和尼维斯这颗加勒比海上的明珠,有着宜人的气候,秀丽的风景,丰富的美食,吸引人眼球。圣基茨政策稳定,移民历史悠久始于1984年,在移民界中,已经是家喻户晓的护照项目。加上度假天堂和避税天堂的完美结合,让其拥有超高的性价比而日渐火爆,吸引着越来越多的移民者。那么,有关移民我们都需做哪些准备材料呢?又有哪些材料需要翻译呢?译声翻译公司是专业的翻译公司,能够为您的移民提供各种有效证件翻译件,接下来为将您详细解读!

移民圣基茨签证翻译

移民圣基茨的基本条件:

1.主申请人年龄超过18岁且无犯罪记录

2.随迁人员包括配偶,18周岁以下或18-25岁全日制在读未婚子女,65岁以上父母和祖父母投资要求:

A:捐赠25万美金

  向糖业多元化基金会捐款(SIDF,公共慈善机构)25 万美金

B:购房40万美金

  购置物业:别墅、公寓、商铺、豪华酒店公寓等

  房产金额要求:不低于40万美金

  房屋产权情况:永久产权

  包租回报:2~4%(五年后即可买卖)。

3、达到项目的投资份额,一般40万—50万美元不等;

4、所有以通过地产类投资来获得国民身份的投资人的款项须打入圣基茨当地银行的第三方托管账户中;

5、支付其他规定移民费用。

圣基茨健康证明翻译件

移民圣基茨需材料:

1、护照相片页扫描件及英文翻译件

2、照片扫描件及英文翻译件

3、健康证明(爱滋病检查结果原件,所有申请人包括小孩,需得是近3个月出具的原件及翻译件

4、身份证公证书及翻译件

5、出生证明翻译件

6、户口本及翻译件

7、无犯罪记录证明翻译件(近6个月)

8、兵役记录的公证书及翻译件(如适用)

9、更名证的公证书及翻译件(如适用)

10、有效购房合同翻译件及监管协定影本,或投资确认/监管协定及所有基金已存入监管帐户的确认书及翻译件

11、由国际认可的银行出具的推荐信原件1份

12、专业推荐信1份(近6个月,由律师、公证处、注册会计师或其他同等水准专家出具)

13、居住地址证明文件及翻译件1份(如,近期显示有全名和位置的银行对帐单)    

签证翻译

 以上资料的翻译件都必须经由专业的翻译公司翻译盖章方可有效,个人翻译之后不能生效,译声翻译公司作为国家工商局认可的专业翻译公司,能够为您的办理签证提供各种有效证件翻译,如果需要相关证件翻译或者翻译报价,敬请联系我们,译声翻译公司:400-600-6870.

 

翻译相关阅读Relate

  • 赠予可以申请澳大利亚188c移民吗?
  • 2021年澳大利亚投资移民新政什么要求?
  • 塞浦路斯投资移民,需要证明收入吗?
  • 媒体报道相关问答
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线