苏丹签证的资料哪些需要翻译?

日期:2017-10-13 13:37:05 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

随着社会的发展,许多人纷纷选择去国外发展。不管是哪个国家出入境都必须办理签证,苏丹也不例外,并且也有许多签证种类。译声翻译公司是专业的翻译公司,专为公司、政府、学校和个人提供一站式文件翻译服务和解决方案,能够为您办理提供各种有效的证件翻译,下面译声翻译为大家介绍一下办理苏丹签证所需材料以及有哪些材料需要翻译!
 

申请签证需要材料:

1、护照和护照复印件两份;

2、护照照片2张;

3、签证申请表两份;

4、邀请函;

5、派遣函;

6、有效期一年内的健康证明

7、经认证的职业或毕业证书。

注:使馆可能会根据申请人赴苏目的不同要求其它相关材料,且以上材料均须提供英语或者阿拉伯语的翻译件。以商务签证为例

申请商务签证所需材料:

一、苏丹邀请方应提交以下材料:

1.苏丹外交部发到苏丹驻华使馆的批文。(由邀请单位到苏丹外交部办理)

2.邀请函(需有担保等字样)

二、国内申请人应提交以下材料:

1.申请表两份

2.相片两张(两寸白底35*45)

3.有效期为一年的红皮健康证明书 ;(由申请人到当地的出入境检验检疫处医院办理)

4.护照原件;(并提交两张护照复印件!)

5.派遣函 (需有担保等字样)

6.如申请人不是中国人,需另外多交纳100美金签证费。

注意:办理商务签证所涉及到的商务文件均需要英语或阿拉伯语的商务文件翻译


 

三、注意事项:

1. 所有材料都必须经翻译成阿拉伯语或英语的翻译件并加盖翻译专用章方可有效,个人翻译的不能生效; 

2. 所有复印件都必须使用A4复印纸;

3. 使馆不接受通过信件递交的申请,并保留询问和索取补充材料的权利;

译声翻译公司作为国家工商局认可的专业翻译公司,能够为您的办理签证提供各种有效证件翻译,如果需要相关证件翻译或者翻译报价,敬请联系我们,译声翻译公司:400-600-6870.

 

翻译相关阅读Relate

  • 选择上海翻译公司优质的商务翻译服务
  • 注意选择医学翻译公司的方法
  • 如何找到比较正规的翻译公司呢?
  • 媒体报道相关问答
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线