厄瓜多尔商务签证都需要翻译哪些材料呢?

日期:2017-10-13 13:37:51 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

近年来,许多人会因公务或者个人原因去目的地国家从事投资、贸易、会议、展览、劳务等方面事务所进行的实地考察或洽谈。这类人员进入目的地国时需持商务签证。以厄瓜多尔为例,办理商务签证我们需要准备哪些资料呢?有哪些资料需要翻译呢?译声翻译公司是专业的翻译公司,专为公司、政府、学校和个人提供一站式文件翻译服务和解决方案,能够为您提供各种有效的证件翻译,下面译声翻译为大家介绍一下有关办理厄瓜多尔的商务签证攻略!


 

申请厄瓜多尔的商务签证材料:

1、因私护照原件(距有效期六个月以上)

A、申请人护照有效期须在签证期过后还至少90天有效

B、如曾有旧护照请提供

2、近期半年的白底护照相片四张 (规格3.5x 4.5cm)

3、外方邀请资料

A:包含以下内容:详细说明访厄瓜多尔目的、访问的行程、在厄瓜多尔停留时间、邀请人具体资料以及由谁提供所有费用 。(请用厄瓜多尔方公司公司信签纸打印, 请负责人签名,有厄瓜多尔公司的地址,直接联络人的办公室电话)

B:厄瓜多尔公司的营业执照复印件 ,加盖公司公章

4、中方派遣信原件及西班牙语版的翻译件(必须有单位名称抬头、公章、负责人签名;须有供领馆查询的地址、电话。派遣信内容包括:申请人(名字、护照号)在公司的职务、 入职公司的时间、此行的目的、 逗留天数和行程、说明谁承担费用、保证遵守当地法律按时返回中国。(使用公司信签纸英文书写)

5、中方公司资质证明文件

A、营业执照副本或单位法人代码书复印件加盖公章(必须提供)

B、名片:所提供的地址、电话、姓名必须正确真实,可以联系到本人

6、证明双方业务往来的相关资料

7、个人资料

A、身份证复印件,必须用身份证原件复印清晰

B、户口本复印件,全体家庭成员的户口本每一页复印件(复印件内容必须清晰)

C、无犯罪记录公证书

8、已出票的原件及复印件各一份

保险:在使馆指定代理购买保险,费用大概¥600--¥800左右,费用另计

9、申请表格一份


 

注意事项:

1. 所有材料都必须经翻译成西班牙语的翻译件并加盖翻译专用章方可有效,个人翻译之后不能生效;

2. 所有复印件都必须使用A4复印纸;

3. 使馆不接受通过信件递交的申请,并保留询问和索取补充材料的权利;

译声翻译公司作为国家工商局认可的专业翻译公司,能够为您的办理签证提供各种有效证件翻译,如果需要相关证件翻译或者翻译报价,敬请联系我们,译声翻译公司:400-600-6870.

商务签证,翻译相关阅读Relate

  • 沈阳的出租车价签都翻译错了?
  • go ahead都有哪些用法呢?
  • 南京广告公司回应“神翻译”:都是软件
  • 媒体报道相关问答
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线