留学德国的签证资料哪些需要翻译

日期:2017-10-13 14:25:57 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

随着出国留学的学生人数越来越多,出国留学也成为了非常大众化的选择,以往说到出国留学,大家都会想到美国、英国、澳洲等国家,但是现在有越来越多人将目光投向了更多国家,德国就是其中之一。首先,申请德国的留学签证成为出国留学的关键。那么,申请者该如何准备申请材料呢?又有哪些资料需要翻译呢?接下来译声翻译公司为您详细解读!

留学德国签证翻译

申请德国留学签证的资料:

1、亲笔签名的旅行护照,申请签证时护照有效期不少于12个月,并附上护照照片页的2份复印件;

2、2 份用德文完整填写并亲笔签名的居留许可申请表

3、3 张白色背景的近期护照照片;

4、留德人员审核部的审核证明/APS审核证书(原件和2份复印件,复印件必须是德文版的翻译件);

5、德国高校录取通知书原件及2份复印件,以及录取通知书上所要求的语言水平证明,必要时附上德文版的翻译及2份复印件或者德国语言学校的大学预备语言速成班(至少6 个月,每周至18 课时)的报名证明和已经交纳至少3个月学费的收据原件和2份复印件以及之后的大学就读材料(与大学的有明确就读意向的联系信,大学开具的申请证明等),每份附上2份复印件;

6、若申请人已经获得大学毕业证书或者职业培训证书,则同样必须出具这些证书的原件并附德文翻译,及2份复印件);

7、表格式德文个人简历及2份复印件;

8、德文版的留学理由说明书及2份复印件,详细叙述留学德国的原因和留学对将来(在中国)的职业生涯的影响。泛泛而谈的、没有针对性的留学理由说明不适合签证申请,有可能导致拒签;


 

9、自入境德国起至少90天有效的旅游医疗保险证明及2份复印件;

10、下列任一种居留期间的经济来源证明及德文版的翻译件

a) 在德国境内的一家银行账户上存有为期一年至少7908欧元,每月可以支取 659欧元的存款证明(即限制使用存款的账户)原件及2份复印件;

b) 符合外国人居留法第68条要求的经济担保书原件及2份复印件(注:复印件必须是德文版的翻译件);

c) 在德国境内的一家银行存有为期一年至少7908 欧元的不可撤回的银行担保证明原件及2份复印件;

d) 获奖学金证明(原件及2份复印件,复印件必须是德文版的翻译件))。

注:【个别情况下可能要求提供其他材料以及到签证处面谈。签证申请费只能用现金支付,所有中文文件必须附有德文的证件翻译件,并加盖翻译专用章方可有效,个人翻译之后不能生效,必须由专业的翻译公司来翻译。具体的签证材料翻译可以找译声翻译公司,译声翻译是一家经国家工商局批准登记注册的专业涉外证件翻译公司,我公司翻译盖章经公安局特批中英文“翻译专用章”,为您提供各类证件及证明翻译服务,快速准确、费用低廉,符合国际通行的标准。有关翻译报价,具体是由翻译语种、翻译时间、翻译字数、目标用途这四方面决定,详情可致电译声翻译热线:400-600-6870
 

 根据规定,德方在通知中不对拒签理由作任何说明。在这种情况下,被拒签者可以通过书面方式向有关使领馆进行询问。如果得不到答复或仍被告知不予说明拒签理由,则被拒签者应自己分析拒签原因,如德语水平太低、经济担保额不足或年龄偏大等。除年龄因素外,被拒签者都可以通过努力改变签证条件,并重新提出签证申请。德国是联邦制国家,各州在给外国人签发入境签证和居留许可方面有相当大的自主权,各城市的外国人事务管理机构对中国学生自费赴德留学自费担保金的数额和家庭经济状况及资助能力等,都有不同的标准和要求,申请自费留学签证在某一城市被拒绝,并不意味着在其他城市或其他州也将被拒绝。

 

21.jpg

 

译声翻译公司作为国家工商局认可的专业翻译公司,能够为您的办理签证提供各种有效证件翻译。公司秉承“高效、专业、价值”的服务理念,为国内外客户提供一流服务,译声预祝您申请成功!

 

德国留学材料翻译,翻译相关阅读Relate

  • 选择上海翻译公司优质的商务翻译服务
  • 注意选择医学翻译公司的方法
  • 如何找到比较正规的翻译公司呢?
  • 媒体报道相关问答
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线