法律英语翻译:Costs 诉讼费

日期:2021-07-08 11:44:17 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

Costs 诉讼费

 

1.Costs of the case will be borne by the defendant.
讼案费用由被告承担。

 

 

2.Costs will be shared equally between the two paties.
诉讼费由双方当事人平均分。

 

 

3.The amount of costs payable by one party to another may be fixed by rules or determined by way of assessment.
一方当事人向另一方事人支付诉讼费数额可按规定或经评估确定。

 

 

4.The cost of litigation will be more affordable and predictable.
诉讼费将更注重民众经济能力,更具有可能预见性。

 

 

5.The court ordered the costs to be taxed if not agreed.
法院命令如果达不成协议诉讼费用由法院评定。

 

 

6.The defendants successfully obtained the dismissal of an appeal but were awarded no costs.
被告们成功地让法院驳回了上诉,但却没得任何诉讼费。

 

 

7.The judge awarded costs to the defendant.
法官判由原告向被告支付诉讼费。

 

 

8.The party receiving costs may obtain some of those costs at an early stage.
应获得诉讼费的一方当事人可预先得到该诉讼费的一部分。

 

 

9.The paying party is often required to pay the receiving party a sum which is less than the sum the winner has to pay his own legal representative.
支付方向受付方支付的款额经常要少于胜诉方必须支付的法律代现费数额。

 

 

10.There are two bases upon which the court may assess the amount of costs recoverable.
法院可基于两点来评估当事人应获得的诉讼费数额。

法律英语翻译相关阅读Relate

  • 法律论文:研究法律英语在翻译过程中的独
  • 法律论文:京津冀法律英语翻译服务现状调
  • 法律论文:法律英语翻译中的译化模因探究
  • 翻译类型相关问答
    问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
    答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
    问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
    答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
    问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:你们是怎么进行翻译的?
    答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
    问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
    答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
    问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
    答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
    问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
    答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线