南京境外驾照换国内驾照流程及翻译

日期:2021-07-21 10:50:23 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

  南京境外驾照换国内驾照,要想把韩国驾照换成中国的驾照,那么,就需要准备以下相关材料:

国外驾照翻译

  一、身体条件说明(电子徵息)。

  二、申请人身份证原件及复印件。

  1、中国籍申请人应提供公民身份证(身份证为外地户籍的还需要提供南京市居住证)

  2、现役军人(含武警)应提供身份证,在省份正未办理前应提供军队核发的军官证、文职干部证、士兵证、离休证、退休证等有效军人身份证件,以及其所在单位团级以上部门出具的驻地证明。

  3、港澳特别行政区居民应提供港澳居民来往内地通行证或中华人民共和国旅行证,港澳特别行政区居民身份证和公安机关核发的临时住宿登记表或居住证。

  4、台湾地区居民应提供公安机关核发的五年有效的台湾居民往来大陆通行证或外交部核发的中华人民共和国旅行证,以及公安机关出具的临时住宿登记表或居住证。

  5、外籍申请人应提供护照、居(停)留期为三个月以上的有效签证或签发地为南京的居留许可,以及公安机关出具的临时住宿登记表。

  6、外国驻华使馆、领馆人员、国际组织驻华代表机构人员应提供外交部核发的有效身份证件。

  7、华侨应提供中华人民共和国护照和公安机关出具的临时住宿登记表。

  三、境外驾驶证原件,驾驶证属于非中文表述的,还应当出具中文翻译文本原件和该翻译机构的资质证明(须有法人资格的翻译机构翻译,并加盖合缝公章,当驾驶证上准驾车型和发证机关不具体时,请在互联网上下载相关具体规定,并由翻译公司翻译。)

  四、护照原件。护照属于非中文表述的,还应当出具中文翻译文本原件。

  关于南京国外驾照翻译问题,建议大家一定要选择南京当地一家正规的,车管所认可的驾照翻译机构,这样才能保证驾照翻译件能通过车管所审核。

 提示:内地居民还有境外机动车驾驶证,取得该机动车驾驶证时在核发国家或地区连续居留不足三个月的,还应当考试科目一、科目二和科目三。

南京驾照翻译,国外驾照翻译,南京翻译公司相关阅读Relate

  • 国外驾照翻译中常见哪些问题
  • 南京翻译公司收费标准
  • 南京翻译公司价格_南京合同翻译_南京翻
  • 翻译类型相关问答
    问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
    答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:能给个准确报价吗?
    答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
    问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
    答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
    问:翻译员的经验与资格?
    答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线