翻译公司分享外国人是如何翻译中国俗语的
日期:2017-10-13 22:05:58 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删
译声英实则比英译中要难得多,尤其是中国俗语翻译,对于外国人来说很容易望文生义。下面,译声翻译公司就带大家了解一下有关外国人的俗语翻译。
1. 萝卜青菜,各有所爱。
翻译: Turnip greens, all have love.
意思:Every man has his hobbyhorse.
2. 酒发心腹之言。
翻译: Wine made confidants of the words.
意思: In wine there is truth.
3. 肉包子打狗。
翻译: Hit a dog with a meat bun.
意思: Punishment is not as an effective incentive as reward.
4. 三个和尚没水喝。
翻译: Three monks have no water to drink.
意思: There are too many cooks in the kitchen.
5. 死马当活马医。
翻译: Save a dead horse by pretending it’s alive.
意思: Nothing is impossible.
6. 天高皇帝远。
翻译: The sky is big and the emperor is far away.
意思: When the 猫 is away, the 老鼠 will play.
7. 有钱能使鬼推磨。
翻译: If you have money, you can make the devil push your grind stone.
意思: Money is power.
8. 小洞不补,大洞吃苦。
翻译: A small hole left unplugged will make you suffer a big hole.
意思: A stitch in time saves nine.
9. 狗改不了吃屎。
翻译: Dogs eat shit.
意思: A leopard can’t change its spots.
10. 见人拉屎屁股痒。
翻译: Seeing other people shit makes your butthole itchy.
意思: Imitation is the sincerest form of flattery.
如此看来,单看英文是很难想到其表达的俗语意思的。这也是文化差异在翻译中的表现,每个译者都要考虑到文化色彩在翻译中的运用。如需更多翻译服务,可在线咨询客服或直接致电:400-600-6870.
翻译相关阅读Relate
最新文章 Recent
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Recent
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24