跟翻译公司合作不是需要提前进行预约

日期:2021-09-15 09:04:25 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

  现在很多公司都需要专业的翻译人员来为自己提供翻译服务,但如果公司不是固定或者是经常需要翻译服务的话,一般是不推荐公司这边单独招聘翻译人员的,因为翻译人员在行业内的工资并不低,而且招聘难度也很大,基本都是推荐跟专业的翻译公司合作,这样在有翻译需求的时候,直接翻译公司的人来为客户进行翻译。

不是需要提前进行预约

  那么问题来了,如果要跟翻译公司合作的话,是不是需要提前进行预约呢?

  在这个问题上就要看大家合作的翻译公司具体是哪一个了,如果是小翻译公司,本身公司内部的翻译人员数量就不是很多,那么在合作的时候自然就要提前进行预约。但如果是专业大型的翻译公司,那么在合作过程中基本不需要提前预约。不过这里也有一个前提,一般不需要提前预约的话,那么关于翻译人员的选择也就没有办法进行挑选了,必须是翻译公司制定的翻译人员。像译声翻译公司里就会有大量的翻译人员,因此不管什么时候去跟译声翻译公司的人合作,都不需要提前预约,翻译人员储备量很大。但是如果要指定某一个翻译人员来为自己提供翻译服务的话,那可能就要预约了,毕竟很多翻译人员的工作都是提前安排好的,也有不少老客户进行提前预约,那么在这种情况下,随机去要求某一个翻译人员跟自己建立合作关系的话,可能是需要进行预约的。

  不过整体来看的话,不管是否需要跟翻译公司预约,有了专业翻译公司作为后盾的话,企业客户在需要跟翻译人员合作时,基本不用考虑预约的问题,也不用考虑翻译人员的成本支出问题。相比较自己公司单独招聘一名翻译人员来说,跟翻译公司合作,然后由翻译公司按照翻译的时间和天数进行计费非常的划算,不仅不用担心成本问题还能保证质量,要知道像译声翻译这样的翻译人员在行业内的口碑都很稳定,那么他们的翻译人员在提供翻译服务时,自然会被要求的格外严格。

  还有条件允许的话,如果想要指定译声翻译公司中的某一位翻译人员来为自己提供翻译服务,那么提前跟翻译公司交流沟通一下会更好,这样翻译人员的工作档期会被提前安排出来。

相关阅读Relate

翻译类型相关问答
问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
问:你们翻译哪些语种?
答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:擅长翻译哪些专业领域?
答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
问:你们译员团队的资历情况如何?
答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:翻译服务为何要收定金
答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线