房屋设计常用词汇汇总

日期:2017-10-14 15:00:39 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

屋面roof        屋脊ridge        坡屋顶pitched roof

单坡屋顶pent roof, lean-to roof        人字屋顶gable roof        四坡顶hipped roof

屋面排水沟valley        卷材防水屋面membrane roof        找平层screed-coat

防水层damp-proof course        泛水flashing        屋顶层garret

阁楼penthouse, loft, attic        天台roof-deck        晒台drying stage

组合烟囱chimney stack        屋檐eave        屋面排水roofing drainage

檐沟,明沟gutter        水落管down-pipe, downspout

雨棚canopy, awning        柱廊colonnade        走廊corridor

中庭atrium        山墙gable        女儿墙parapet        山花pediment

隅石砌quoins        阳台balcony,veranda        阳台栏杆balustrade

阳台栏杆柱baluster, banister        平台terrace        台阶steps

梯子ladder        梯级step        楼梯staircase(=step)

116.jpg

楼梯踏步平板tread        楼梯踏步竖板riser        楼梯休息平台landing

直角转弯平台 quarter-space landing        梯宽run of stair

梯高rise of stair        楼梯扶手rail, railing

回转梯 corkscrew staircase,caracole        踏步突沿nosing

窗子window        百叶窗blinds, louvers        旋转窗balance window

平开窗,窗叶casement        窗扇sash        中旋窗awning window

上下推拉窗 double-hung window        屋顶通气窗clerestory

门窗亮子transom        窗框window frame        窗台sill,cill

采光顶sunroof        天窗sunlight        老虎窗dormer-window

通风窗ventlight        落地窗French window        墙壁wall

承重墙bearing wall        隔间partition        空心墙cavity wall

防火隔断(分区) compartmentation        剪力墙shear panel        墙裙wainscot

窗间墙pier        幕墙curtain wall        电梯elevator, lift

自动扶梯escalator        地板,楼面floor        夹层楼面entresol,mezzanine

楼座balcony        楼板slab        天花板ceiling

壁炉andiron,fireplace,grate        地下室basement        防火fire-cut

防火门fire door        耐热涂料heat-resisting paints

绝热heat insulation        门槛head-rail, sill        柱子column,post,pillar

柱头column cap, head        斜撑knee brace        悬索catenary

梁beam        基础梁grade beam        钢板梁plate girder

工字梁I-beam        过梁lintel, lintol, head        椽子purlin

基础foundation        碎石垫层hard core        混凝土地基concrete foundation

基座、柱础pedestal        独立基础isolated footing        放大基础spreading footing

条形基础strip footing        筏式基础mat foundation

浮筏基础floating foundation        沉箱基础caisson

化粪池cesspool, septic tank        伸缩缝expansion joint

冷桥thermal bridge        散水wash, apron        披水板weathering-board

桁架truss        组合桁架composite truss        框架framework

模板formwork        拱券arch        穹顶dome        平拱flat arch

筒拱vault, vaulted roof        半圆穹顶concha        瓦shingle, tile

砖brick        瓷砖ceramic tile        玻璃砖glass blocks        大理石marble

花岗岩granite        水磨石terrazzo        砌块masonry        混凝土concrete

预制混凝土pre-cast concrete        钢筋混凝土reinforced concrete

钢筋steel reinforcement        水泥cement        抹灰,灰泥plaster, stucco

熟石灰 hydrate of lime, slaked-lime        砂浆mortar        抹灰层floated coat

饰面finish        木砖grounds, timber brick        石膏gypsum

石膏板plaster slab        夹胶玻璃plyglass        胶合板plywood, clip-board

脚手架scaffolding        悬臂cantilever        叠涩,牛腿corbel

遮阳sun shading        制图与构图用语        草图sketch, draft

图纸drawing        施工图working drawings        工程project        方案plan

总图grid        总平面site        平面floor        立面elevation

正立面facade        剖面section        详图detail        门厅上部upper foyer

比例尺scale=        透视图,表现图rendering        透视perspective

轴测 isometric perspective        建筑面积floor area, architecture area

相对标高relative elevation/level        层高,净空headroom, headway

室内interior        室外exterior        室内装修interior decoration

装饰ornament        广场square, plaza, public square

流线circulation        解构deconstruction        空间space, spatial

比例proportion        统一unity        均衡balance        协调harmony

尺度scale        韵律rhythm\        风格style        功能function

关系relationship        房屋 House        高层建筑 high-rise building

社区 housing complex        家舍 house        茅舍 cottage

平房 one-story house,bungalow,        二楼 two-story house

公寓(建筑)apartment house        公寓(房间)apartment(flat)(英)

别墅 villa        花园洋房 garden house        寄宿舍 dormitory(美)

供膳出租房间 board and lodging        出租房间 room for rent(美)

乡村旅舍 country inn        供膳寄宿舍 boardinghouse        大厦 mansions, edifice

大楼 building        预制装配式房屋pre-fabricate house        小木屋shack

一个单元one unit        车库garage        报告厅 auditorium, lecture hall

多功能厅 multi-use hall        阅览室browsing room, reading room

茶室 refreshment room        操作间 cab, utility room        居住 Dwelling

套房suit        主人套房master suit        门厅,前厅lobby

大厅hall, main hall        过厅gallery        起居间living RM,family RM

聚会厅 gathering RM,keeping RM        休息厅lounge, sitting RM

客厅parlor        衣帽间cloakroom        更衣、衣橱间walk-in-closet, W.I.C.

厨房kitchen        餐厅dinning room        早餐厅nook, breakfast room

食品、餐具间pantry, butlery        浴室,洗手间bathroom

盥洗室toilet room        卫生间water closet, W.C.        前室,门厅foyer

寝室,卧房bedroom        主人房master bedroom

书斋,书房study, library        工作室,画室studio        私室,书斋den

化妆室boudoir, dressing RM, powder RM        婴儿室nursery

客房guestroom        壁厨closet, ambry        洗衣间laundry room

地窖cellar        储藏室storage        健身房exercise RM

服务入口service entry        换鞋处mud room        游艺室games room

活动室activities room        音乐室music alcove        工人房maid bedroom

台球室billiards room        温室greenhouse        家具 Furniture

方桌square table        圆桌round table        长方桌rectangle table

伸缩桌extension table        小桌side table        凳子stool

有肘的椅子armchair        摇椅,安乐椅rocking chair        藤椅rattan chair

塑料椅plastic chair        帆布椅deck chair        折椅folding chair

沙发sofa        长椅couch        桌子,餐桌table        玻璃桌子glass table

塑料桌子acrylic table        木制饭桌wooden-table        庭院 Yard

家宅院messuage        门廊porch, covered porch        敞廊loggia

前院front yard(美);forecourt        中院(英) court yard        后院back-yard(美)

侧院quiet yard        小庭院garth        天井patio, patios, hypaethral

花园garden        树篱hedge        围场enclosure\        花架arbor bower

草坪lawn        花坛flowerbed        灌木bush, brush        撒水器sprinkler

假山rockery        亭子,阁楼pavillion        小径path        车道driveway

游泳池pool        围墙fence        前门 Front door        警报器buzzer

门铃doorbell        门环doorknocker        窥孔peephole

门把knob        门柱doorjamb        锁眼keyhole        转门swinging door

折门fold-away (accordion) door        冷暖气 Cooling and heating

电风扇 electric fan        煤气暖炉 gas heater (stove)

石油暖炉 kerosene heater(=stove)        电暖炉 electric heater(=stove)

暖气片 panel heating        散热器 radiator        冷气机 air cooler

空调机 air-conditioner        中央暖气 central heating(system)

局部暖气 space heating

几何名词

直线line        曲线curve        圆弧arc        圆circle        椭圆ellipse

三角形triangle        正方形square        矩形rectangle        多边形polygon

螺旋线spiral        平行六面体 parallelepiped        球体sphere

半球hemisphere

 相关专业名称

结构 structure        电气 electric work        给排水 plumbing

暖通 HVAC, Heating/Ventilation/Air Condition        城市规划 city planning

 其他

GRC 玻璃纤维增强复合材料(Glass-fiber Reinforced Composite)

PVC 聚氯乙烯        建构 tectonic        风格 style        古典主义 Classicalism

哥特复兴式 Gothic Revival        巴洛克风格 Baroque        洛可可 Rococo

文艺复兴 Renaissance        帕拉迪奥风格 Palladian        新艺术运动 Art Nouveau

理性主义 Rationalism        折衷主义 Eclecticism        粗野主义 Brutalism

风格主义 Mannerism        构成主义 Constructivism

国际主义风格 International Style        功能主义 Functionalism

表现主义 expression_r_r_rism        现代主义 Modernism

新古典主义 Neo-Classicism        可持续建筑Sustainable Architecture

相关阅读Relate

媒体报道相关问答
问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
问:为什么中文和英文字数不同?
答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
问:如何估算翻译时间?
答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
问:中文和英文字数统计的区别?
答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
问:Pdf文档怎样进行字数统计?
答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线