出去美国,各种签证类型你都了解吗?
日期:2017-10-14 15:50:43 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
随着全球一体化的实现,有越来越多的中国人赴世界各国旅游、留学、居住、经商等等。其中,美国作为目前世界上的超级大国,凭借着其自身的优势成为人们的首要选择。赴美的人数占出国人数的一半以上。入境美国是需要办理签证的,而签证的种类繁多,办理人需要根据自身的需求以及情况选择适合自己的签证类型来进行办理。
美国签证分类
-
商务及旅游签证(B1/B2签证)
-
团组休闲旅游
-
学生签证(F和M签证)
-
交流访问学者签证(J签证)
-
短期工作签证(H、L、O和P签证)
-
家属签证(F2、M2、J2、L2和H4签证)
-
媒体工作者签证(I 签证)
-
过境签证(C签证)
-
其它签证类别
综上所述,条条大路通罗马,赴美国的方式多种多样,在办理签证的之前,需要对签证的相关内容做一个全面的了解,以免在签证办理中出现不必要的麻烦。
一般来说,美国签证材料翻译大多需要翻译以下材料,具体签证类别不同,要求翻译的材料会有出入:
学位证翻译、毕业证翻译、成绩单翻译、护照翻译、户口本翻译、身份证翻译、出生证明翻译、亲属关系证明翻译、结婚证翻译、驾照翻译、房产证翻译、存款证明翻译、银行对账单翻译、营业执照翻译、组织机构代码翻译等。
美国签证材料如何翻译才算符合标准要求呢?首先,找一家正规翻译公司,友情提醒:个人翻译的美国签证材料是无效的,是无法得到美国边境局签证官认可。
所有签证材料翻译必须经专业翻译公司翻译,加盖中英文翻译专用章,同时在每页翻译原件上必须包括译者如下信息:
1.所提供文件是原始文件的准确翻译(即译者誓词,证明该译稿是对原始文件的准确翻译件)
2.翻译日期
3.译者的全名及签名
4.译者的联系方式
相关阅读Relate
最新文章 Related
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
- 证件翻译标准及原则 09-03
- 注意选择医学翻译公司的方法 09-01
- 如何找到比较正规的翻译公司呢? 09-01
- 好的翻译公司是具备什么样的特征 09-01
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24