说明书翻译_专业说明书翻译服务

日期:2018-12-05 11:32:30 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

      随着我国经济蓬勃发展以及对外开放步伐日益加快,国内各品牌产品纷纷抢滩国际市场。而这一过程中,说明书翻译的工作就扮演了至关重要角色。  

  说明书(又称使用手册)是“介绍物品性能、规格、使用方法的实用应用性文体”。按其用途可分为家用电器说明书、药品说明书、化妆品说明书、食品类说明书、机械装备说明书、仪器器械说明书、书籍说明书等。
 

说明书翻译

说明书翻译范围:

  化妆品说明书翻译、药品说明书翻译食品说明书翻译、技术说明书翻译、安装说明书翻译、专利说明书翻译、手机说明书翻译、电器说明书翻译、软件说明书翻译、项目说明书翻译、机械设备操作说明书翻译、医疗器械说明书翻译等各种产品说明书英文翻译。 

说明书翻译语种

  说明书英语翻译、说明书德语翻译、说明书日语翻译、说明书法语翻译、说明书韩语翻译、说明书意大利语翻译、说明书葡萄牙语翻译、说明书西班牙语翻译、说明书荷兰语翻译、说明书印度语翻译等多语种翻译。

说明书的翻译类型包括:
 

产品说明书翻译

使用说明书翻译

手机说明书翻译

药品说明书翻译

专利说明书翻译

机械说明书翻译

招股说明书翻译

中药说明书翻译

药物说明书翻译

食品说明书翻译

电子产品说明书翻译

电器说明书翻译

泰诺说明书翻译

化妆品说明书翻译

机械设备说明书翻译

吹膜机说明书翻译

杀菌机说明书翻译

药品使用说明书翻译

钻采设备说明书翻译

充填机械说明书翻译

炼化设备说明书翻译

封口机械说明书翻译

石油化工说明书翻译

更多。。。

说明书翻译要点:

  说明书是一种为产品服务的介绍性语篇体裁。一般说来,说明书的主要目的有两个:一方面是向消费者介绍产品的成分、性能、特点和使用方法等;另一方面,在介绍中还兼有广告的成分,用以引发读者兴趣并购买产品。因此,说明书翻译要求准确、充分传达产品信息的同时,还要语言简洁明了、层次分明,给人以美感,继而激发人们购买产品的欲望。译声翻译公司根据多年的翻译经验,总结出说明书译文应具备如下几种功能:

  1、信息功能:如实传达产品信息,包括产品成分、特点等;

  2、美感功能:读者从译文的文字描述中获得美的享受;

  3、祈使功能:使消费者做出原文所期待的反应,采取消费行动。

  其中祈使功能才是最终目的。因此,译者在翻译说明书时主要不是原封不动地移植原文信息,而是通过译文的激励,使读者(潜在消费者)采取消费行动,进而促使厂商获得所追求的利润。
 

说明书翻译价格

  译声翻译公司坚决维护行业良性发展,反对低价低质的恶性竞争;本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的说明书翻译服务

说明书翻译

       结束语:当产品要打进入国际市场时,要求译者在翻译说明书时能准确把握其预定的交际目的和交际效果。传统翻译标准“忠实”、“对等”已不能适应说明书翻译的灵活性,无法解释翻译中省译、改译等现象。国内企业也应根据国际形势发展的需求,将企业简介翻译、产品说明书翻译、外贸翻译交给专业的翻译机构,才能将产品品牌逐步打入国际市场。

说明书翻译相关阅读Relate

  • 电子产品说明书翻译 产品使用说明书翻译
  • 产品使用说明书英文翻译 产品翻译注意事
  • 产品说明书英文翻译_说明书翻译原则
  • 翻译类型相关问答
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:擅长翻译哪些专业领域?
    答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
    问:能给个准确报价吗?
    答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
    问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
    答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
    问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
    答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:翻译员的经验与资格?
    答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
    问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
    问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
    答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线