日语翻译_日语在线翻译_日语翻译中文_日语翻译报价

日期:2020-01-19 19:41:55 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

       想要做好日语翻译,除了要具备良好的日语语言组织能力、母语水平以及掌握最基本的日语翻译技巧,同时,还要掌握好日语的语言规律。由此可见,日语翻译也有其一定的复杂程度。译声翻译公司是一家知名的国内翻译公司,公司有专业的日语翻译团队,团队成员不仅有优秀的翻译水平,还有着丰富的日语翻译经验和行业背景,因此,译声翻译公司能用高质量的翻译服务为客户扫除在日语沟通交流方面的障碍。译声翻译专注于专利、标书、网站、报告、配音、论文、图书、广告、软件、房产、财务、法律、信函、稿件、外贸等领域的日语翻译服务,用专业、快速的翻译服务,赢得客户的亲睐,以建立与客户的长期合作。

日语翻译_日语在线翻译_日语翻译中文_日语翻译报价
 

日语翻译领域:


标书、合同、楼书、工程、机械、电子、网站、电气、石油、化工、生物、医药、财经、通讯、软件、钢铁、冶金、建筑、能源、环保、汽车、航空、食品、服装、纺织、印染、农业、水利、经济、金融、证券、保险、地产、法律、IT、计算机、文化、教育、文艺、旅游、商贸等。

日语翻译类型:

审计报告翻译,日语合同翻译,日语标书翻译医学翻译医药翻译,汽车日语翻译,航空日语翻译,日语网站翻译,日语论文翻译电力翻译地质翻译等日语口译:商务随行口译,同声传译,电话翻译,音频翻译,视频翻译陪同翻译等其他服务:网站本地化软件本地化,同传设备租赁,证件翻译盖章


日语翻译语种

 日语译汉语、日语译简体中文、日语译繁体中文、中文译日语、日语译英语、日语译德语、日语译法语、日语译俄语、日语译意大利语、日语译西班牙语、日语译葡萄牙语、日语译荷兰语阿拉伯语土耳其语、泰语、马来语、印尼语、波斯语、越南语、印地语、乌尔都语、瑞典语、丹麦语、波兰语、捷克语、菲律宾语、孟加拉语、希伯莱语、蒙古语、匈牙利语、爱尔兰语、冰岛语、克罗地亚语、爱沙尼亚语、乌克兰语、哈萨克语、亚美尼亚语、罗马尼亚语、柬埔寨语、格鲁吉亚语、拉脱维亚语、斯洛伐克语等100多个语种日语译外翻译服务.
 

做好日语翻译的条件:

一个译者首先要通晓乃至精通本国的语言,文化,还要熟悉日本的文化,表达方式。在听到一个语言时,能够在他国的语言点中找到特定的对应点。若没有这样的本事,就会翻出很多中式日语,或者你自己认为很正确了,日本人丈二和尚摸不着头脑。
口译和笔译也是不同的。口译只需要对方明白意思,所以尽可能简单,明了,甚至可以删减,或者添加,来帮助对方的理解。但是笔头翻译,是一种凝练过的语言,必须做到信,达,雅。即是忠于原文,词能达意,行文通顺。这同样要做到了解两国的文化和语言习惯。


基本条件:
1、要具备一定的日语语言能力
2、较高的母语表达水平
3、经验的积累运用

重要条件:
1、熟知日语同母语之间的语言规律
2、用日语的逻辑思维进行翻译
3、翻译好关键字词
4、把握好较长语句的翻译
做好以上这些,日语的翻译就没问题了

 

日语翻译咨询方式:

译声翻译公司建议采用全国翻译专业资格(水平)证书》的日语翻译译员。如果您还有疑惑在线联系:10932726@qq.com,电话:400-600-6870,我们将竭诚为您提供日语翻译服务!
 

日语翻译报价

一般性的资料:
中文翻译日语价格大概是在:160-200元左右每千字,按照word里的中文字符数(不计空格)计算。

日语翻译中文价格大概是在:180-220元左右每千字,按照word里的中文字符数(不计空格)计算。
资料难度越高价钱也就越高,所以建议传送文件之后我们整体评估下文件难度和字数多少,再给您详细日语翻译报价函。
 

日语翻译就业:

    
现在在中国日语人才的需求量很大,尤其是高级日语翻译,资深日语翻译,根据用人单位不同其日语要求也不同,一般日企的要求就是日语一级。还有一种JIEST日语考试,其实它是日本民间组织创办的,好像没什么说服力,但在国内现在这个比较流行。我觉得最好的就是日语国际能力考试了,它比较规范。
     
在日本学日语的相关专业,是不是竞争太激烈了些?无论以后做什么都有局限性,尤其是在日本。当然回国在大学教日语还可以。据我所知,在日本就业不容易,连日本人都有很多人是以临时工的身份在工作。这种倾向还有发展的势头。除非有专业特长的人是不会领到工作签证的。如果你打算在日本就业,就更应该好好研究日本的就业形势,需要等问题,在专业选择上作出最合理,最明智的抉择。实际上很多日语专业的人,到了日本后,学经济的,学软件的,学会计的等等,因人而异。然而能就业的也微乎其微。

日语翻译,日语翻译中文,日语翻译价格,日语翻译报价,日语翻译公司相关阅读Relate

  • 怎样选择的日语翻译公司才是专业
  • 日语翻译有什么翻译特点?
  • 诗词日语翻译:赤壁赋中日对照
  • 翻译语种相关问答
    问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
    问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
    答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:你们翻译哪些语种?
    答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
    问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
    答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线