翻译公司:成绩单翻译模版

日期:2017-10-14 21:01:35 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

出国留学回国后需要到教育部留学服务中心进行学历认证,教育部留学认证中心规定,留学学历认证必须将学历认证所需的材料(学位证、成绩单)翻译成中文。成绩单是记录学生所学的功课和专业的成绩,是一个学生在校学习状况的直接证明。因此,成绩单被作为学历认证申请的重要材料。

 

译声是权威学历认证。多年来译声以针对不同大学设定不同的模版.高效、快捷、优质的服务精神,为近千名海归学子提供了学历认证翻译,受到广大留学生的一致好评。如果您还在为“怎么做学历认证翻译”而烦恼,不妨直接拨打教育部留学认证中心认可的——译声部门热线:400-600-6870

留学生学历、学位认证翻译范围

1、在国外攻读正规课程所获大学专科以上(含大专)学历、学位证书
2、经国务院学位委员会批准的中外合作办学项目取得的国外学位证书;
3、经省、直辖市一级教育主管部门批准的硕士以下(不含硕士)层次中外合作办学项目取得的国外学历、学位。

国外学历认证翻译流程

我司国外学历认证流程有以下两种方式: 
1、将学位证、成绩单纸质版快递至:市朝阳区建国门华声国际大厦1109(译声翻译公司收)、注:纸质版一般1-3个工作日即可拿到学历认证翻译件。
2、[推荐]将学位证、成绩单扫描、拍照成电子版发送至我司专用邮箱:(注明“”),电子版的一般24小时内可以拿到。

 

成绩单英文翻译模板

Undergraduate student’s Academic Transcript

JIANGXI AGRICULTURAL UNIVERSITY

Student’s number: 20030006

 

Name: Liu Feng                                                                                

College: Agricultural College                                                                 

Major: Agriculture                                            

Seventh Semester (2006.09-2007.01)

Course Name

Course Nature

Hours

Credits

Score

Principles and Methods of Plant Biotechnology

Major Selection

60

3.0

70.5

Land Planning Use

Major Selection

40

2.0

71

Agricultural Products Preserving and Processing

Major Selection

40

2.0

73

Introduction to Pesticides

Major Selection

30

1.5

82

Graduation Practice  

Required

 

 

80

                    Operator(to sign):                                   2007.06.20

 

Eighth Semester (2007.03-2007.06)

Course Name

Course Nature

Hours

Credits

Score

Productive Labor

Required

 

 

Very Good

Graduation Thesis

Title

Score

Appraise on the cold endurance ability of the cold tolerance rice with big grain in the seedling stage

 

Very Good

           

                    Operator(to sign):                                   2007.06.20

 

Obtained Credits

Required Courses

Major Selection

Public Selection

Teaching Practice

Total

105

15

10

32

162

 

College(Operator):

 

      

           

              2007.06.20

 

The contents above have been audited

       

     College(Department)

          

              2007.06.20

 

The contents above have been audited

 

    Academic Affairs Office

 

              2007.06.20

 

             

 

相关阅读Relate

翻译类型相关问答
问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
问:你们翻译公司从业多少年?
答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:是否可以提供免费试译?
答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
问:你们是怎么进行翻译的?
答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线