翻译公司 翻译报价的依据是?

日期:2017-10-14 21:27:03 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

为大家介绍一下的依据是怎么算的。

首先会根据客户的需求,了解客户使用的环境,然后根据不同的用途给客户安排不同的译员翻译。译声针对客户不同的需求,把翻译级别定位四个标准,分别为普通级,专业级,高级,特别级。

 

1.普通级标准:译员具备3年以上翻译经验,翻译总量超过100万字译文与原文意思完全相符,忠实可信,逻辑关系准确,可满足沟通、交流、阅读等一般性需求。

  2.专业级标准:译员5年以上专业翻译经验,处理文件总量超过500万字,译稿准确、全面、通顺,可满足客户专业性需求。

   3.高级标准:译员具备10年以上专业翻译经验,翻译总量超过1000万字,对译稿所属行业有丰富的经验。译文准确全面、用词严谨、达意通顺,符合行业规范,专业术语精准,可满足客户的高质需求。

    4.特别级标准:所选翻译均为国内一流译员并由外籍专家或长期在国外居住的华人专家对稿件进行润色。译文用词精准,语句流畅,文辞优美,满足客户主体特定或出版需求,达到准母语水平。

 

    一、:

    大多数的翻译公司都会根据客户的需求、翻译语种、翻译资料的难易程度、专业要求、交稿时间等综合因素,提供出几项不同级别的翻译报价如专业级、高级、出版级等,客户可根据实际需求进行选择。

    二、收费标准:

    翻译公司的收费标准一般采用的是 ***元/每千中文字

    三、字数统计

    翻译公司目前执行的字数统计标准与出版行业相同,计算方法为:

    ①中文原稿:以 Microsoft Word 菜单“工具”->“字数统计”所显示的字符数(不计空格)为准;

    ②英文原稿以 Microsoft Word 菜单“工具”->“字数统计” 所显示的字数×2(予估算,以实际翻译的中文为准;另其它语种的估算方式会有些差异)。

    四、日翻译量:

    正常情况每个翻译老师的日翻译量在4000-6000 中文字左右。(具体要看原稿的质量及难易程度、专业性等),如客户需要尽快完成可多译员合作完成。

    五、排版服务:

    正常情况翻译公司会提供原格式排版,也可按照客户需求提供,中外对照等格式的翻译排版。

 

   诚信经营十三年,翻译报价合理,同时质量能够保障,受到合作过的客服一致好评,是您最佳的翻译选择。如果您有翻译需求,可以直接与我们的在线客服人员联系,咨询热线:400-600-6870 

相关阅读Relate

翻译类型相关问答
问:翻译服务为何要收定金
答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
问:如何保证翻译质量?
答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
问:翻译员的经验与资格?
答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:能给个准确报价吗?
答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
问:你们翻译公司从业多少年?
答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线