图纸翻译_专业图纸翻译_建筑图纸翻译

日期:2018-12-25 19:07:37 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

        建筑图纸作为设计师和技术人员在施工过程中最重要的参考标准之一,对于专业性和准确性要求非常之高。由此可见,建筑图纸翻译的准确性才是我国企业的制胜法宝。那么怎么样才能保障建筑图纸翻译的准确性呢?

        图纸翻译

       图纸是设计师和技术人员在施工过程中最重要的参考标准之一,图纸的专业性和准确性要求非常之高。根据专业内容和作用的不同,一般包括设计依据、设计标准和施工要求。本着工程制图的科学性和严谨性,译声翻译公司所有图纸翻译人员都通过了严格的培训测试,专门负责各领域的图纸翻译,所有图纸翻译人员都非常熟悉专业术语并熟练掌握制图软件(如: AUTOCAD等)、图纸制作与排版技术,从而有效保证图纸翻译的质量。译声翻译公司图纸翻译服务热线:400-600-6870。 

      用标明尺寸的图形和文字来说明工程建筑、机械、设备等的结构、形状、尺寸及其他要求的一种技术文件。另一种解释:指记录图形字的媒介。除纸质图纸外,现还有电子图纸。
图纸的英文解释:graph paper; blueprint; drawing; design plans

建筑图纸翻译服务领域

工程建筑图纸翻译、水利建筑图纸翻译、桥梁建筑图纸翻译、房屋建筑图纸翻译、建筑立面图纸翻译、建筑剖面图纸翻译、建筑平面图纸翻译、建筑工程施工图纸翻译、建筑施工图纸翻译、建筑工程图纸翻译……
 

建筑图纸翻译语种

建筑图纸英语翻译、建筑图纸德语翻译、建筑图纸日语翻译、建筑图纸法语翻译、建筑图纸韩语翻译、建筑图纸意大利语翻译……

建筑图纸翻译方式

  所有图纸均通过以下四种方式进行翻译:

  1. 使用AUTOCAD软件直接在原设计图上翻译;

  2. 在图纸上手写翻译;

  3. 将图纸输入WORD中使用对照格式翻译;

  4. 将图纸生成图片格式进行翻译;

建筑图纸分类


1、建筑立面图:是将建筑的不同测表面,投影到铅直 投影面上而得到的正投影图。

2、建筑剖面图:是依据建筑平面图上标明的剖切位置和投影方向,假定用铅垂方向的切平面将建筑切开后面得到的正投影图。

3、建筑平面图:是假想在房屋的窗台以上作水平剖切后,移去上面部分作剩余部分的正投影而得到的水平剖面图。

4、建筑总平面图:建筑总平面图是表明一项建设工程总体布置情况的图纸。它是在建设基地的地形图上,把已有的、新建的和拟建的建筑物、构筑物以及道路、绿化等按与地形图同样比例绘制出来的平面图。

5、建筑工程施工图:又称“施工图”,是表示工程项目总体 布局,建筑物的外部形状、内部布置、结构 构造、内外装修、材料做法以及设备、施工 等要求的图样。具有图纸齐全、表达准确、要求具体的特点。


图纸翻译的质量和速度:

为确保图纸翻译的准确性,专业图纸翻译团队按以下有序的工作程序进行:
一、庞大的专业图纸翻译团队保证各类图纸翻译稿件均由专业人士担任。
二、规范化的图纸翻译流程 。从获得资料开始到交稿全过程进行质量的全面控制。
三、及时组建若干翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求。
四、图纸翻译项目均有严格的语言和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,甚至词汇间的细微差别也力求精确。

 图纸翻译

       我们的图纸翻译专业译员在图纸领域的翻译经验都已超过五年,积累了丰富的翻译经验。公司的所有图纸翻译人员都经过严格测试,多数图纸翻译有出国留学或图纸行业工作经历,具良好的图纸翻译能力。我司图纸翻译项目组成员对行业发展、专业术语等都有深入的把握,我们愿为每位客户提供质量最高、速度最快的图纸翻译及本地化服务。依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准我们已为众多知名公司、政府机构组织等提供了高水准的图纸翻译,并签定了长期合作协议。

建筑图纸翻译,图纸翻译公司,图纸翻译相关阅读Relate

  • 施工图纸翻译价格_施工图纸翻译一张多少
  • CAD机械图纸翻译_机械图纸翻译成中文多少
  • 英语图纸翻译_翻译图纸时需要做到哪些
  • 翻译类型相关问答
    问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
    答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
    答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
    答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
    问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线