翻译公司身份证翻译模板

日期:2017-10-14 21:16:17 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

身份证,就像一种识别符号一样,每个人都拥有的证明身份的证件,其信息包含了姓名、性别、出生日期、家庭住址等,身份证,从国代就开始兴起每个国人都必须持有。现实生活中经常可以用的,买车票、办手机卡等等都需要出示身份证,出国也一样。

现在有很多出国旅游,移民的公民,在办理申请国外签证的时候,就需要进行,是出国必不可少的材料之一,是一种能在国外证明自己身份的工具,身份证翻译是需要盖章的,必须由专业的翻译盖章。是由国家工商局批准的专业涉外公司,是国内拥有专业涉外翻译服务的机构,公司经公安局特批中英文“翻译专用章”,可提供权威的涉外翻译服务。专注于身份证翻译服务,身份证翻译译员不仅资历深,且业务经验丰富,可以极大的满足客户的翻译需求,进而以一流的翻译服务达到客户的满意。

 

身份证翻译模板

【正面Front side】

姓名:艾伦

Name: Obama

性别:男

Sex :Male [女性:Female]

[或Gender,档案、履历等场合sex更常用]

民族:汉

Ethnicity: Han

[或Ethnic group]

出生:1961年8月4日

Date of Birth:4th August 1961

[或Birth。英语中日期是从小到大书写的]

住址:市西城区复兴门外大街999号院

Residential Address:999 revival gate street, xicheng district, Beijing China 

[或译Dwelling Place]

[英文中地域的同样按照从小到大的顺序书写]

公民身份号码:

Citizen ID number:

 

【背面Back side】

中华人民共和国居民身份证

Citizen Identity Card of the People's Republic of China

签发机关:XX省XX市XX区(县)公安分局

Authority: Public Security Sub-Bureau of XX District (County), XX City, XX Province

有效期限:2014.12.30--2020.05.18

Valid through:2014.12.30--2020.05.18

[或Duration of Validity,或Period of Validity]

证件最好找正规的翻译,因为无论是工作的需要还是出国需要,都需要翻译公司的章,为了不耽误自己的行程,专业的身份证翻译是必须的,身份证翻译是出国需准备的材料之一,以上的身份证翻译模板迟早有一天你会用到的,可以了解一下。身份证丢失补办需要的时间很长,翻译公司提醒您妥善保管自己的身份证,以免耽误您的行程。

相关阅读Relate

  • 身份证信息翻译
  • 维卡币身份证翻译盖章_维卡币kyc认证程序
  • 居民身份证英文翻译模板
  • 翻译类型相关问答
    问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
    答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
    问:如何保证翻译质量?
    答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
    问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
    答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
    问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
    答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
    问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
    问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
    答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线