教育培训翻译_专业教育培训翻译服务

日期:2017-09-06 19:37:32 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

  教育是一个国家的立国之本,也是社会不断向前发展的原动力。现如今,教育俨然已成为社会上的一个焦点话题。大家意识到只有通过教育,才能提高素质、改变命运、赢得未来。古人云:知书则答礼,教育不仅能从知识的角度来充实个人的思想,更能帮助求知者树立道德理念,建立正确的是非观以及价值观。因此,教育翻译的重要性不仅仅在于丰富大家的科学知识, 更重要的是要帮助求知者构建合理的认知结构,从而促进全社会健康、深刻的发展。

  鉴于教育本身的重要意义,教育类翻译的要求也十分苛刻。教育翻译译员不仅要有丰富的专业知识,严谨的工作态度,还要有高度的责任心和庞大的使命感。译声翻译公司拥有一支专业、严谨的多元化团队:译员在教育领域拥有丰富的背景知识和实践经验,掌握多方面的专业术语,能够根据具体情况灵活地应变。这些素质对于教育类翻译来讲都是不可或缺的。而译声翻译公司专门的翻译平台又为翻译工作锦上添花,令译员可以快速、高效地完成任务。译声翻译公司拥有完善的翻译体系,能满足您的翻译要求,为您提供精准、专业、高水平的翻译服务

  世界各地的员工、客户及合作伙伴都喜欢使用母语培训资料,同样也喜欢接受母语传授的培训,而学员的体验是衡量培训效果的重要依据。当今的商业需求瞬息万变,竞争压力不断加剧,技术创新日新月异,因此,提供令客户、员工和合作伙伴满意的教育,培训和在线学习将大幅度提升企业的竞争优势。另外,通过全新的网络提供的多媒体 e-Learning(电子学习) 培训内容极大地方便使用者的同时帮助企业节约开支。

  企业在实施教育、培训和 e-Learning 解决方案时存在以下挑战:

  语言的不同导致沟通歧义;

  要求缩短发布周期,但技术更新频繁;

  翻译和审校资源有限,而且缺乏不同国家和语言的文化和法律知识;

  本地化培训材料的更新滞后原语言内容的更新;

  涉及的文件类型繁多,如视频、音频、图像、Flash 动画、PDF 等;

  梦非凡想翻译公司凭借多年的经验,随时准备帮助客户克服上述挑战:

  将公司内部的本地化流程和技术与客户的内部系统相结合;

  充分利用梦非凡想翻译公司在全球的卓越翻译资源网络,确保准确地将本地市场知识有效地应用到本地化流程中;

  将客户的本地资源融入我们的审校流程,从而降低人力成本,提高审校的准确度和效率;

  通过有效的项目运作来缩短产品在全球上市的时间;

  指派有经验的团队成员处理教育、培训和 e-Learning 行业多种类型的文件;

  如果企业希望在全球范围内行销产品并提供必要的培训,译声翻译是您可靠的合作伙伴。我们的宗旨是:帮助客户建立稳定且可持续发展的策略,以协助客户管理不同市场、语言和文化的全球化产品、用户支持和培训资料。译声翻译提供全方位的翻译、校对和本地化工程服务,包括:

  1、 创建词汇术语表和翻译文风指南;

  2、翻译、校对和审核 ;

  3、设计和桌面排版;

  4、再版/QA 服务;

  5、在线编辑服务;

  6、口译服务;

  7、旁白/配音和录音服务;

  我们支持对以下文档的处理(包含但不限于):

  Microsoft Word文档、Excel文档、PowerPoint文档、Visio文档、MS Publisher文档、WPS文档、TXT文档、PDF文档、AutoCAD文档、Adobe FrameMaker文档、Adobe PageMaker文档、Adobe Illustrator文档、Adobe InDesign文档、QuarkXPress文档、网页文档、图片数据、数据库文件等。

  译声翻译重视建立长期的客户关系,这成为我们合作的基础,我们坚决抵制低价低质的恶性竞争,为解决客户在其作业处理过程中所遇到的问题提供完善的服务与解答。

  译声翻译公司教育翻译服务热线:400-600-6870

翻译,翻译服务相关阅读Relate

  • 商务英语英译汉翻译技巧
  • 机械制造翻译的教学改革 机械制造翻译必
  • 合同翻译要做好哪些细节
  • 翻译类型相关问答
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:翻译服务为何要收定金
    答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:能给个准确报价吗?
    答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
    问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
    答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
    问:你们翻译公司从业多少年?
    答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
    问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
    答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
    问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线