临床报告翻译_专业临床报告翻译_临床报告翻译报价

日期:2018-02-28 00:15:33 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

ISO-Certified1
随着大量移民的进入西班牙,西班牙医学中心每天都会接收不同民族、不同病史的病人,与之伴随的是各类大量的医学文档。这些病人的文档能否得到最准确、最专业的处理就变得尤其重要。同样,许多西班牙人由于个人因素或做生意的需要,选择移居国外。这时,为遵循移入国的要求,也出于谨慎起见,他们必须提前准备翻译好的医疗文件,或者是申请移入国签证的时候需要提供的相应材料。

今天我们要着重介绍的医学翻译文档类型叫做临床报告。临床报告是主治医生描述病人及病人家属病例史、目前身体情况、体检状况以及病人已经得到的辅助检查情况、诊断以及处方治疗。

医学报告的翻译要求

为使医学报告的翻译更加专业,翻译者必须规范特定术语、整合以往的文件、了解相关学术背景并接受不同领域的专业培训。

医学报告的目的是记录病人的健康状况,翻译人员的义务就是将这些阐述清楚。当涉及到病人的生命安危时,,一些看似小题大做的话就显得十分重要了:必须记住,翻译事关一个生命垂危的患者,所以在进行翻译工作时,难度和责任都会多一分,在每个单词或表达方式甚至是文献资源的选择上,都要予最大程度的重视。

因此,考虑到内容的事关重大,通常我们会建议客户提前做好临床报告的翻译认证,即使相关的机构或国家并不需要这个手续。翻译文件需要签上译者的签名,盖上印章,以保证翻译内容的准确性和真实性。

此外,由于医学词汇的特殊性,译者不仅需要具备专业知识,还需要掌握双语中最新的医学词汇。在多数情况下,译者不会考虑去更新医学领域的专业能力,但不可否认,这一领域仍在不断进步发展中,会频繁出现新词和新的表达方式,掌握这些新的词汇可使临床实践中的术语翻译变得更加高效,译文也会更加容易使人理解。

翻译公司中,除了涵盖译者、医生和卫生专员的团队,还会邀请医学行业的专家对难度较大的翻译项目进行审稿,甚至会邀请撰写相关领域原文的专家进行审稿,以保证翻译服务的绝对高质量和精确度。

专业临床报告翻译,临床报告翻译,临床报告翻译报价相关阅读Relate

翻译类型相关问答
问:擅长翻译哪些专业领域?
答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
问:能给个准确报价吗?
答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
问: 我必须将原件拿给你们看吗?
答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
问:你们是怎么进行翻译的?
答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
问:翻译员的经验与资格?
答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:是否可以提供免费试译?
答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线